1
00:00:00,000 --> 00:00:05,750
Il T&G Italian Fansub in collaborazione con il J Otaku Fans Subbers presentano:
~ Weightlifting Fairy Kim Bok Joo ~
2
00:00:08,870 --> 00:00:11,310
- Il suo prossimo paziente è qui.
- Va bene.
3
00:00:11,770 --> 00:00:13,840
Signora Kim Bok Joo ...
4
00:00:16,510 --> 00:00:18,470
Non sei ...
5
00:00:19,080 --> 00:00:21,240
- Sì. Ci siamo incontrati qualche giorno fa.
- Giusto?
6
00:00:22,440 --> 00:00:23,510
Sei qui per una consulenza?
7
00:00:24,840 --> 00:00:25,870
Per favore siediti.
8
00:00:30,610 --> 00:00:33,040
Credo che abbiamo un legame speciale.
9
00:00:36,410 --> 00:00:37,470
Dottore.
10
00:00:44,810 --> 00:00:47,570
Ti piace Messi?
11
00:00:49,470 --> 00:00:50,540
Scusami?
12
00:00:51,640 --> 00:00:53,370
E' un buon consiglio.
13
00:00:53,370 --> 00:00:57,170
I ragazzi sono attratti da ragazze che
condividono gli stessi interessi.
14
00:00:57,270 --> 00:01:00,070
I ragazzi amano lo sport,
15
00:01:00,070 --> 00:01:01,970
in particolare il calcio.
16
00:01:02,410 --> 00:01:04,410
Se una ragazza ama Messi,
17
00:01:04,410 --> 00:01:07,940
i ragazzi vorranno bere qualche drink con lei.
18
00:01:09,410 --> 00:01:10,470
A te...
19
00:01:11,040 --> 00:01:12,110
piace Messi?
20
00:01:18,380 --> 00:01:20,110
Con Messi, vuoi dire ...
21
00:01:20,710 --> 00:01:21,870
il calciatore?
22
00:01:22,770 --> 00:01:23,770
Sì.
23
00:01:25,370 --> 00:01:26,370
Sì.
24
00:01:26,870 --> 00:01:27,910
Giusto.
25
00:01:29,110 --> 00:01:30,840
Amo i giocatori di calcio.
26
00:01:30,840 --> 00:01:34,110
Tra tutti loro, sono una grande fan di Messi.
27
00:01:37,670 --> 00:01:39,670
Sicuro. Mi piace Messi.
28
00:01:40,270 --> 00:01:42,040
E' un incredibile giocatore di calcio.
29
00:01:42,340 --> 00:01:44,010
E' di costituzione minuta, ma è molto persistente.
30
00:01:44,570 --> 00:01:46,240
Lo so. E' davvero persistente.
31
00:01:46,770 --> 00:01:49,470
Questo è quello che mi piace di lui.
32
00:01:49,970 --> 00:01:52,010
- Oh capisco.
- Giusto?
33
00:01:52,010 --> 00:01:53,070
E' anche molto bello ...
34
00:01:53,640 --> 00:01:55,110
in modo virile.
35
00:01:56,540 --> 00:01:57,610
Giusto.
36
00:01:58,570 --> 00:01:59,640
Giusto.
37
00:02:06,010 --> 00:02:07,740
Parliamo dopo di calcio.
38
00:02:08,210 --> 00:02:09,440
Facciamo un check-up,
39
00:02:10,570 --> 00:02:11,710
Signora Kim Bok Joo.
40
00:02:29,940 --> 00:02:31,810
Non hai bisogno di trattamenti speciali.
41
00:02:32,370 --> 00:02:34,610
Ti consiglio la terapia dietetica
e delle modifiche alimentari.
42
00:02:35,010 --> 00:02:36,640
Non cercare un immediata perdita di peso.
43
00:02:36,740 --> 00:02:38,570
E' più importante perdere peso in modo sano.
44
00:02:38,780 --> 00:02:41,110
Pensaci. Se lo vuoi veramente,
45
00:02:41,510 --> 00:02:42,540
ritorna a firmare per una sessione.
46
00:02:54,710 --> 00:02:55,940
[Perché il tasso di successo della perdita
di peso è solo del 17%?]
47
00:02:58,170 --> 00:02:59,540
[Tariffa base di 590 dollari]
48
00:03:01,040 --> 00:03:02,110
590 ...
49
00:03:02,670 --> 00:03:04,710
[Tariffa base di 590 dollari]
50
00:03:09,210 --> 00:03:10,270
Vieni ed iscriviti.
51
00:03:12,240 --> 00:03:13,270
Vieni ed iscriviti.
52
00:03:22,140 --> 00:03:25,170
[Episodio 3]
- Lascialo andare -
53
00:03:25,170 --> 00:03:27,680
Traduzione a cura di Gonghina (T&G Fansub)
Revisione a cura del del J Otaku Fans Subbers
54
00:03:27,680 --> 00:03:29,080
Sottotitoli inglesi forniti da VIU
55
00:03:29,540 --> 00:03:30,840
Scelga una transazione.
56
00:03:31,310 --> 00:03:34,170
Una volta immesso il codice di accesso ...
57
00:03:34,170 --> 00:03:35,340
[Saldo residuo 390 dollari]
58
00:03:37,070 --> 00:03:38,110
Cosa?
59
00:03:38,370 --> 00:03:39,440
Perché sono così pochi?
60
00:03:41,140 --> 00:03:43,710
Giusto, ho comprato il regalo di compleanno
di mio zio lo scorso mese.
61
00:03:44,970 --> 00:03:48,070
Perché gli ho comprato una giacca
invece di un paio di calze?
62
00:03:51,910 --> 00:03:53,510
L'operazione è in corso.
63
00:03:54,610 --> 00:03:55,710
Cosa dovrei fare?
64
00:03:56,170 --> 00:03:58,270
Ho bisogno di 200 dollari per iscrivermi.
65
00:03:59,170 --> 00:04:01,310
Dovrei chiedere a mio padre di pagarmi in
anticipo per il lavoro part-time?
66
00:04:02,210 --> 00:04:03,710
Dovrei mentirgli dicendogli che mi devo
comprare le scarpe per il sollevamento pesi?
67
00:04:04,370 --> 00:04:06,440
Va bene, questa è una grande idea.
68
00:04:06,440 --> 00:04:07,640
Le scarpe per il sollevamento pesi.
69
00:04:10,040 --> 00:04:11,340
Le scarpe per il sollevamento pesi.
70
00:04:11,340 --> 00:04:14,270
Non dimenticate di prendere tutte le vostre cose.
71
00:04:14,370 --> 00:04:17,040
[Banca Baehan]
72
00:04:20,610 --> 00:04:22,440
Ehi, Cicciona.
73
00:04:23,440 --> 00:04:24,510
Ehi!
74
00:04:24,740 --> 00:04:25,970
Perché ha tanta fretta?
75
00:04:28,240 --> 00:04:30,670
Oh mio Dio.
76
00:04:30,670 --> 00:04:32,340
Guarda la sua corsa.
77
00:04:34,110 --> 00:04:35,970
Quella è sicuramente Bok Joo.
78
00:04:36,510 --> 00:04:37,840
Non è cambiata affatto.
79
00:04:38,770 --> 00:04:41,640
Accidenti, guardalo.
80
00:04:41,640 --> 00:04:43,370
E' rattoppato ovunque.
81
00:04:44,140 --> 00:04:46,710
Lo scooter diventerà verde.
82
00:04:46,710 --> 00:04:49,210
Hyung, prendiamone uno nuovo.
83
00:04:49,770 --> 00:04:53,240
L'abbiamo usato per 18 anni. È abbastanza.
84
00:04:53,310 --> 00:04:55,110
Perché dovremmo comprarne uno nuovo quando funziona?
85
00:04:55,110 --> 00:04:57,310
E' abbastanza buono da utilizzarlo per i prossimi 10 anni.
86
00:04:57,310 --> 00:04:58,870
Non l'ho mai detto prima,
87
00:04:58,870 --> 00:05:01,440
ma è così imbarazzante fare le
consegne con questo pezzo di spazzatura.
88
00:05:01,910 --> 00:05:04,170
E' come...
89
00:05:04,170 --> 00:05:05,870
un vecchio mulo.
90
00:05:06,410 --> 00:05:07,740
Ehi, Bok Joo.
91
00:05:11,670 --> 00:05:12,710
Cosa ti porta qui a quest'ora?
92
00:05:13,110 --> 00:05:15,340
Così ... lo scooter è rotto?
93
00:05:15,540 --> 00:05:18,340
No, è caduto ed un pezzo si è rotto.
94
00:05:18,340 --> 00:05:21,640
Bok Joo, di a tuo padre di prendere un nuovo scooter.
95
00:05:21,640 --> 00:05:23,970
Guarda questo pezzo di spazzatura.
96
00:05:23,970 --> 00:05:25,740
Le consegne sono importanti per un ristorante di pollo.
97
00:05:25,740 --> 00:05:27,080
Oddio, sta zitto!
98
00:05:27,540 --> 00:05:30,440
Se hai una coscienza, potrai parlare dopo aver guadagnato di nuovo.
99
00:05:31,010 --> 00:05:32,440
Hai lavorato come comparsa ...
100
00:05:32,810 --> 00:05:34,970
ma non ti hanno nemmeno pagato. Non dirmi cosa fare!
101
00:05:34,970 --> 00:05:37,540
Il capo era cattivo, così non ho potuto farne a meno.
102
00:05:37,740 --> 00:05:40,740
Non ho alcun potere per fare eventuali reclami.
103
00:05:40,740 --> 00:05:43,040
Ecco perché dovresti solo concentrarti sugli affari del negozio.
104
00:05:49,610 --> 00:05:50,670
Preparatevi.
105
00:06:21,140 --> 00:06:22,340
Va bene.
106
00:06:22,610 --> 00:06:25,770
Joon Hyung, non c'è nessuna pressione.
Hai fatto un buon lavoro.
107
00:06:25,810 --> 00:06:26,840
Continua a fare un buon lavoro.
108
00:06:27,210 --> 00:06:28,240
Ottimo lavoro.
109
00:06:33,640 --> 00:06:36,040
Giusto. È stato perfetto.
110
00:06:38,040 --> 00:06:39,170
Va bene.
111
00:06:40,970 --> 00:06:42,170
Giusto.
112
00:06:44,610 --> 00:06:46,370
Punta di più le dita dei piedi.
113
00:06:49,940 --> 00:06:51,640
[Università sullo Sport Haneol]
114
00:06:51,640 --> 00:06:53,910
Punta le dita dei piedi di più quando salti.
115
00:07:00,770 --> 00:07:03,440
Soo Bin, visto che sei flessibile,
116
00:07:03,440 --> 00:07:06,240
tutto ciò che ti serve è una
maggiore precisione, va bene?
117
00:07:06,540 --> 00:07:08,510
Mantieni dritta la gamba quando calci.
118
00:07:08,510 --> 00:07:10,240
Continua a fare un buon lavoro. Stai andando bene.
119
00:07:12,170 --> 00:07:14,340
Venite a raccolta. È tutto per oggi.
120
00:07:14,940 --> 00:07:16,810
Chi pesava più del normale?
121
00:07:17,540 --> 00:07:19,010
Prendete alcune corde per saltare.
122
00:07:19,010 --> 00:07:21,210
Non potrete andare a casa se non perdete peso oggi.
123
00:07:21,810 --> 00:07:22,870
Attenzione.
124
00:07:23,410 --> 00:07:25,740
- 1, 2, 3. Grazie.
- Grazie.
125
00:07:27,070 --> 00:07:28,140
Si Ho.
126
00:07:36,570 --> 00:07:38,640
Non stai migliorando quanto mi aspettavo.
127
00:07:39,410 --> 00:07:40,670
Qual è il problema?
128
00:07:42,040 --> 00:07:44,810
Perdo l'equilibrio durante i giri penche,
129
00:07:45,440 --> 00:07:49,010
- ma se lavoro sui muscoli delle gambe ...
- Il problema non è così semplice.
130
00:07:49,340 --> 00:07:50,370
Hai visto...
131
00:07:50,840 --> 00:07:52,270
come sta migliorando Soo Bin?
132
00:07:53,440 --> 00:07:54,710
E' migliorata molto.
133
00:07:54,710 --> 00:07:55,740
A proposito,
134
00:07:56,170 --> 00:07:58,670
perché non ti sottoponi all'addestramento
in Russia durante le vacanze?
135
00:07:59,110 --> 00:08:00,340
- In Russia?
- Sì.
136
00:08:00,940 --> 00:08:02,970
Ti costerà un po' di soldi,
137
00:08:03,370 --> 00:08:05,370
ma come trascorri la stagione invernale ...
138
00:08:05,740 --> 00:08:06,810
è molto importante.
139
00:08:07,010 --> 00:08:08,370
Discutine con tua madre.
140
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
Va bene?
141
00:08:19,240 --> 00:08:22,710
Accidenti, dov'è Bok Joo? Non riesco a mettermi in contatto con lei.
142
00:08:23,210 --> 00:08:24,440
Forse starà facendo le consegne.
143
00:08:24,440 --> 00:08:26,640
Il negozio di Bok Pollo sta lavorando sodo in questi giorni.
144
00:08:28,240 --> 00:08:30,440
- Spero che non ci sia nessuno nel salone.
- Controlliamo.
145
00:08:31,710 --> 00:08:32,840
Accidenti.
146
00:09:25,270 --> 00:09:26,310
Bello.
147
00:09:28,410 --> 00:09:29,410
Oddio.
148
00:09:31,010 --> 00:09:32,770
Siamo arrivate prima noi.
149
00:09:33,010 --> 00:09:34,710
E allora?
150
00:09:34,970 --> 00:09:37,110
Appartiene alla persona che lo afferra per prima.
151
00:09:37,680 --> 00:09:39,070
Avevi intenzione di rivedere gli spettacoli sulla cucina?
152
00:09:39,440 --> 00:09:43,310
A che ti serve guardarli?
Devi fare attenzione al tuo peso.
153
00:09:45,910 --> 00:09:48,440
Allora perché tu leggi le riviste di moda?
154
00:09:48,680 --> 00:09:49,940
Non puoi comunque indossare quei vestiti.
155
00:09:50,180 --> 00:09:51,210
Hai ragione.
156
00:09:52,270 --> 00:09:53,970
Noi non leggiamo riviste di moda.
157
00:09:57,270 --> 00:09:58,270
Bok Joo.
158
00:09:58,310 --> 00:10:00,180
Dove sei stata? Ti ho chiamato.
159
00:10:03,010 --> 00:10:04,440
Vogliamo andare alla sauna?
160
00:10:04,910 --> 00:10:06,570
- Va bene.
- Andiamo.
161
00:10:07,370 --> 00:10:08,410
Perbacco.
162
00:10:11,070 --> 00:10:12,070
Voi due...
163
00:10:13,510 --> 00:10:15,040
- Avete dei soldi?
- I soldi?
164
00:10:16,010 --> 00:10:17,680
Ho circa 20 dollari. Perché?
165
00:10:18,070 --> 00:10:19,370
Ho esattamente 11 dollari.
166
00:10:20,970 --> 00:10:22,240
Vuoi ordinare una pizza?
167
00:10:24,370 --> 00:10:25,440
Lascia perdere.
168
00:10:25,910 --> 00:10:26,910
Voglio riposare un po'.
169
00:10:28,540 --> 00:10:29,680
Dove stai andando?
170
00:10:30,180 --> 00:10:32,810
Con i buoni, potremmo averne abbastanza per una pizza.
171
00:10:42,440 --> 00:10:45,370
Ti ho detto che avrebbe dovuto smettere di fare ginnastica molto tempo fa.
172
00:10:46,370 --> 00:10:48,440
Abbiamo anche venduto la nostra casa per lei.
173
00:10:49,110 --> 00:10:51,040
Se investiamo più soldi in lei,
174
00:10:51,040 --> 00:10:53,440
dovremo passare ad un appartamento
più economico, lo sai?
175
00:10:53,810 --> 00:10:55,610
Cosa possiamo fare ora?
176
00:10:56,140 --> 00:10:59,040
Abbiamo venduto la nostra casa e siamo arrivati
fino a questo punto. Non possiamo mollare ora.
177
00:10:59,370 --> 00:11:00,570
E' vicina ad essere in cima.
178
00:11:00,770 --> 00:11:01,910
Chi vuole che lei sia in cima?
179
00:11:02,140 --> 00:11:04,270
Quella sei tu. Non è quello che vuole Si Ho.
180
00:11:04,340 --> 00:11:05,870
Tutto questo è per lei.
181
00:11:07,270 --> 00:11:10,410
E' sottopeso, è denutrita e non ha le mestruazioni.
182
00:11:10,570 --> 00:11:13,070
Neanch'io voglio spingere
mia figlia così duramente.
183
00:11:19,310 --> 00:11:20,810
Cos'hai che non va?
184
00:11:21,540 --> 00:11:24,140
Hai visto un fantasma o qualcosa
del genere? Sembri così fuori di te.
185
00:11:25,740 --> 00:11:26,810
È perché mi sono ricordato ...
186
00:11:27,440 --> 00:11:29,340
una domanda che mi ha fatto qualcuno ieri.
187
00:11:29,670 --> 00:11:30,740
Che domanda?
188
00:11:30,810 --> 00:11:32,170
Uno dei miei pazienti mi ha chiesto ...
189
00:11:32,640 --> 00:11:34,440
se mi piace Messi.
190
00:11:35,910 --> 00:11:38,070
Non è un giocatore di calcio Argentino?
191
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
A pensarci bene,
192
00:11:40,670 --> 00:11:42,270
ho sempre fatto delle domande ai miei pazienti.
193
00:11:42,740 --> 00:11:44,610
Non mi facevano una domanda da un po'.
194
00:11:45,310 --> 00:11:46,570
Soprattutto su quello che mi piace.
195
00:11:47,640 --> 00:11:49,070
Devi essere stato molto sorpreso.
196
00:11:49,370 --> 00:11:50,440
Di solito non parli dei tuoi pazienti.
197
00:11:53,370 --> 00:11:54,440
È carina?
198
00:11:54,570 --> 00:11:56,140
Non ne sono sicuro.
199
00:11:57,170 --> 00:11:58,170
Penso che lo sia.
200
00:12:13,970 --> 00:12:15,440
Accidenti, questa è pazzia.
201
00:12:15,870 --> 00:12:17,070
A cosa sto pensando?
202
00:12:17,310 --> 00:12:18,870
Non c'è cura per essere malati d'amore.
203
00:12:19,370 --> 00:12:22,040
- Torna in te.
- Bok Joo.
204
00:12:25,640 --> 00:12:27,440
Oh mio Dio.
205
00:12:30,570 --> 00:12:32,640
Potresti rompergli la spina dorsale. Smettila.
206
00:12:32,640 --> 00:12:34,210
Accidenti, stai bene?
207
00:12:38,370 --> 00:12:41,340
Va bene. Mi sentivo come se fossi piegata a metà.
208
00:12:42,410 --> 00:12:44,270
Sei strana da ieri.
209
00:12:44,340 --> 00:12:45,340
C'è qualcosa che ti preoccupa?
210
00:12:45,440 --> 00:12:47,710
No, è solo che non mi sento troppo bene.
211
00:12:47,710 --> 00:12:50,540
Stai mettendo su uno spettacolo
così puoi saltare la scalata?
212
00:12:50,540 --> 00:12:51,910
Qualcosa puzza.
213
00:12:51,910 --> 00:12:53,440
Giusto, la gara di scalata è domani.
214
00:12:53,440 --> 00:12:55,710
Vorrei poter volare in questo momento,
così non dovrei preoccuparmi.
215
00:12:56,140 --> 00:12:59,110
Perché la nostra scuola pianifica
sempre queste cose il sabato?
216
00:12:59,870 --> 00:13:01,070
Vado a lavarmi la faccia.
217
00:13:02,210 --> 00:13:03,240
Va bene.
218
00:13:04,270 --> 00:13:06,070
Oh, Bok Joo. Ciao.
219
00:13:07,410 --> 00:13:09,640
[Dipartimento Sollevamento Pesi]
220
00:13:15,110 --> 00:13:16,110
Mio Dio.
221
00:13:16,840 --> 00:13:18,170
Devo aver davvero perso la testa.
222
00:13:19,110 --> 00:13:20,140
Perché non hai firmato?
223
00:13:21,170 --> 00:13:23,640
Accidenti, adesso persino parla.
224
00:13:26,570 --> 00:13:28,570
Sono al verde,
225
00:13:28,570 --> 00:13:31,240
e devo andare al mio allenamento.
Per favore non farmi questo.
226
00:13:33,210 --> 00:13:34,940
Perché non vieni a firmare?
227
00:13:35,440 --> 00:13:38,670
Perché mi stai facendo questo? Per favore fermati.
228
00:13:38,670 --> 00:13:40,510
Starò impazzendo.
229
00:13:40,510 --> 00:13:43,310
Smettila. Non sorridere. Mamma mia.
230
00:13:43,310 --> 00:13:44,810
Smettila di esitare.
231
00:13:45,110 --> 00:13:47,110
- Fidati di me e accetta il mio consiglio.
- Sto impazzendo.
232
00:13:47,110 --> 00:13:49,810
Inoltre, i raggi UV possono essere
molto dannosi per le donne.
233
00:13:49,810 --> 00:13:51,840
- Devi proteggerti..
- E' così che la gente impazzisce.
234
00:13:51,840 --> 00:13:54,370
- Porta un parasole o un ombrello ...
- Sto perdendo la testa.
235
00:13:54,940 --> 00:13:55,940
Va bene?
236
00:14:02,810 --> 00:14:04,570
Va via. Non avvicinarti.
237
00:14:07,410 --> 00:14:08,410
Sto letteralmente impazzendo.
238
00:14:46,610 --> 00:14:49,010
Smettila di bere. Sembra che tu abbia già
bevuto un intero pacchetto.
239
00:14:49,940 --> 00:14:51,340
Sei il migliore.
240
00:14:52,010 --> 00:14:54,810
Sei venuto fin qui per
la tua antipatica ex-fidanzata.
241
00:14:55,110 --> 00:14:57,770
Mi hai minacciato dicendomi che
mi avresti aspettato qui per tutta la notte.
242
00:15:06,440 --> 00:15:07,440
E' successo qualcosa?
243
00:15:08,970 --> 00:15:10,010
Joon Hyung.
244
00:15:10,870 --> 00:15:12,010
Sei nato con un cucchiaio d'oro?
245
00:15:12,910 --> 00:15:15,510
O sei nato con un cucchiaio d'argento in bocca?
246
00:15:15,970 --> 00:15:17,810
Accidenti, nessuno dei due.
247
00:15:19,110 --> 00:15:22,210
Credo che si potrebbe dire che
sono nato con un cucchiaio di bronzo.
248
00:15:26,070 --> 00:15:27,840
Se rinascerò,
249
00:15:27,840 --> 00:15:29,310
voglio nascere in una famiglia ricca.
250
00:15:30,510 --> 00:15:33,070
Voglio avere dei genitori che possano supportarmi pienamente,
251
00:15:33,070 --> 00:15:34,410
e non voglio avere alcuna preoccupazione.
252
00:15:36,010 --> 00:15:38,210
Anche se non lavorassi duramente e
mi divertissi tutto il tempo,
253
00:15:38,610 --> 00:15:40,340
i miei genitori mi farebbero
sposare in una buona famiglia.
254
00:15:42,140 --> 00:15:44,510
Sai di Pyeongchang-dong, giusto?
Mi piacerebbe vivere in un palazzo lussuoso.
255
00:15:46,570 --> 00:15:49,510
Una casa con un bel giardino.
256
00:15:50,810 --> 00:15:53,740
Non dire cose del genere a nessun altro.
Ti fa sembrare incompetente.
257
00:15:54,570 --> 00:15:55,610
Pensi che sono patetica?
258
00:15:58,140 --> 00:15:59,310
Sono disperata.
259
00:16:03,440 --> 00:16:04,710
Lo sai perché sei infelice?
260
00:16:07,640 --> 00:16:08,740
E' a causa del divario ...
261
00:16:10,310 --> 00:16:12,570
tra ciò che desideri e la tua realtà.
262
00:16:16,570 --> 00:16:18,040
Cerca di essere un po' meno avida.
263
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Andiamo.
264
00:16:22,740 --> 00:16:23,770
Non possiamo essere in ritardo per l'appello.
265
00:16:42,740 --> 00:16:45,670
La tua mano è ancora calda.
266
00:16:50,710 --> 00:16:53,270
Dobbiamo dormire un po' per il fitto
calendario che abbiamo. Andiamo.
267
00:17:06,440 --> 00:17:08,110
Anche solo pensare alla scalata ...
268
00:17:08,110 --> 00:17:10,170
mi sta sconvolgendo.
269
00:17:10,770 --> 00:17:12,310
Domani è Sabato, ma non possiamo nemmeno dormire.
270
00:17:12,310 --> 00:17:14,040
Preferisco fare più allenamento.
271
00:17:14,040 --> 00:17:17,170
- Le ragazze della ginnastica non vanno.
- Sei seria?
272
00:17:18,010 --> 00:17:20,410
Oddio. Se l'avessi saputo, avrei ...
273
00:17:20,410 --> 00:17:21,770
fatto ginnastica.
274
00:17:21,970 --> 00:17:23,210
Non è nemmeno divertente.
275
00:17:23,610 --> 00:17:25,840
Abbi un po' di coscienza, d'accordo?
276
00:17:26,240 --> 00:17:28,640
Che ne dici se mento e dico che ho ...
277
00:17:28,640 --> 00:17:30,440
- Dolore al tendine del ginocchio?
- Non funzionerà.
278
00:17:30,440 --> 00:17:32,540
Hyung Chul ha provato la stessa tattica,
ma non ha funzionato.
279
00:17:32,540 --> 00:17:34,770
- Ha detto che ha le emorroidi.
- Oddio.
280
00:17:35,110 --> 00:17:37,840
Le emorroidi non sono nulla.
281
00:17:37,840 --> 00:17:39,380
Tante persone nel nostro dipartimento le hanno.
282
00:17:39,380 --> 00:17:42,110
Bok Joo l'anno scorso è anche dovuta
andare in ospedale a causa di questo.
283
00:17:42,110 --> 00:17:44,310
Ehi, perché stai parlando di me tutto ad un tratto?
284
00:17:44,310 --> 00:17:45,610
Non è niente di cui vergognarsi.
285
00:17:45,610 --> 00:17:48,810
E' come una medaglia per quelli che praticano sport pesanti.
286
00:17:48,810 --> 00:17:52,010
In ogni caso, non possiamo saltarlo,
a meno che non ci siano lesioni gravi.
287
00:17:52,010 --> 00:17:53,410
Così tante persone hanno cercato di uscirne.
288
00:17:53,940 --> 00:17:56,640
Ecco perché il preside vuole dare un
premio in denaro al vincitore.
289
00:17:58,140 --> 00:17:59,140
Premio in denaro?
290
00:18:00,570 --> 00:18:01,570
Quant'è?
291
00:18:10,040 --> 00:18:12,940
Erano 300 dollari? Ho sentito che è il denaro del preside.
292
00:18:14,170 --> 00:18:15,310
Sarà come un piccolo evento.
293
00:18:18,110 --> 00:18:20,970
300 dollari sono più che sufficienti
per firmare per il programma.
294
00:18:21,970 --> 00:18:22,970
Questa è una possibilità per me.
295
00:18:23,810 --> 00:18:24,910
Si tratta di un'occasione d'oro.
296
00:18:26,210 --> 00:18:27,240
Allora...
297
00:18:29,410 --> 00:18:31,670
devo scalare quella montagna più alla svelta che posso?
298
00:18:36,140 --> 00:18:38,170
- Sì, è giusto.
- Ehi!
299
00:18:38,170 --> 00:18:39,380
Svegliati.
300
00:18:39,440 --> 00:18:43,010
Va bene. Facciamo il nostro canto tutti insieme.
301
00:18:43,010 --> 00:18:46,340
Eccoci qui. In 5, 6, 7, 8!
302
00:18:46,540 --> 00:18:52,510
♫ Team dei pesi Haneol. ♫
♫ Team dei pesi Haneol. ♫
303
00:18:52,510 --> 00:18:55,540
♫ Afferrare e sollevare.♫
♫ Afferrare e sollevare .♫
304
00:18:55,540 --> 00:18:58,510
♫Team dei pesi Haneol. ♫
♫ Team dei pesi Haneol. ♫
305
00:19:01,640 --> 00:19:03,770
♫ Siamo i più forti. ♫
♫ Siamo i più forti. ♫
306
00:19:03,770 --> 00:19:04,840
- Solo un minuto, ragazzi.
- Cos'è?
307
00:19:04,840 --> 00:19:07,570
- Qualcuno mi sta chiamando. Silenzio.
- Stai rovinando il divertimento.
308
00:19:07,570 --> 00:19:11,070
♫ Ring, ring, abbiamo ricevuto una chiamata. ♫
♫ Ring, ring, abbiamo ricevuto una chiamata. ♫
309
00:19:11,070 --> 00:19:12,110
♫ Chi ha chiamato? ♫
310
00:19:12,110 --> 00:19:14,310
♫ Abbiamo sentito che il team ginnastica ha vinto. ♫
♫Abbiamo sentito che il team ginnastica ha vinto. ♫
311
00:19:14,310 --> 00:19:15,310
♫ Cosa? ♫
312
00:19:15,310 --> 00:19:17,840
♫ No, no, è una bugia. ♫
♫ No, no, è una bugia. ♫
313
00:19:17,840 --> 00:19:20,670
♫ Il Team di sollevamento pesi ha vinto. ♫
♫ Il team di sollevamento pesi ha vinto. ♫
314
00:19:22,170 --> 00:19:23,670
♫ Siamo così impressionanti! ♫
315
00:19:34,940 --> 00:19:36,540
Andiamo ragazzi. Scendete dal bus.
316
00:19:36,540 --> 00:19:37,610
Sbrigatevi, ragazzi.
317
00:19:43,110 --> 00:19:45,540
Va bene. Sono contento che vi siete ...
318
00:19:45,540 --> 00:19:46,940
pienamente ripresi dall'intossicazione alimentare.
319
00:19:47,740 --> 00:19:49,340
Oggi è una splendida giornata.
320
00:19:50,140 --> 00:19:52,740
So che non siete appassionati di arrampicate,
321
00:19:53,070 --> 00:19:54,770
ma questa gara è un evento importante.
322
00:19:54,770 --> 00:19:57,270
- Lo sapete, vero?
- L'altezza è 338.2m.
323
00:19:58,170 --> 00:20:00,140
Sì. Sicuramente vincerò ...
324
00:20:00,140 --> 00:20:02,710
e farò miei quei 300 dollari. Allora...
325
00:20:04,240 --> 00:20:06,110
Allora verrai da me, Bok Joo.
326
00:20:07,880 --> 00:20:08,940
Quindi io...
327
00:20:09,540 --> 00:20:12,070
Rimani forte, Bok Joo. Puoi farlo. Hai capito!
328
00:20:13,610 --> 00:20:14,640
Allora ...
329
00:20:15,840 --> 00:20:18,210
Allora, cosa avete intenzione di fare?
Dovete fare del vostro meglio. Ok?
330
00:20:18,210 --> 00:20:20,970
Ascoltate. Non importa quanto sia alta la montagna,
331
00:20:20,970 --> 00:20:22,970
non sarà mai così grande come i vostri
sogni. Sapete cosa intendo?
332
00:20:22,970 --> 00:20:24,970
Quello che sto dicendo è che
non è niente di difficile.
333
00:20:25,440 --> 00:20:27,140
Qual è la nostra più grande forza?
334
00:20:27,540 --> 00:20:29,210
È calpestare ... Aspettate.
335
00:20:29,210 --> 00:20:31,510
- Cos'è stato ...
- La possibilità di superare gli ostacoli.
336
00:20:31,510 --> 00:20:32,540
Sì, superare gli ostacoli.
337
00:20:33,040 --> 00:20:35,770
Ci rialziamo, non importa quanto duramente
siamo stati calpestati.
338
00:20:36,070 --> 00:20:38,440
Ragazzi, non ci aspettiamo che
qualcuno di voi vinca oggi.
339
00:20:38,440 --> 00:20:41,670
Vogliamo solo che tutti voi finiate la gara ...
340
00:20:41,670 --> 00:20:43,210
senza rinunciare.
341
00:20:43,310 --> 00:20:46,310
Questo è il nostro obiettivo, così questa
è la sfida che dobbiamo vincere oggi.
342
00:20:46,310 --> 00:20:48,670
Giusto? Odio quando le persone ci chiamano grasse ...
343
00:20:48,670 --> 00:20:51,810
e suppongono che saremmo terribili
nell'arrampicata per questo motivo.
344
00:20:51,810 --> 00:20:54,710
Come voi sapete, è una totale sciocchezza.
345
00:20:54,710 --> 00:20:56,840
Non fatemi sentire mai più queste cose, Ok?
346
00:20:57,070 --> 00:20:58,880
- Sì!
- Siete pronti?
347
00:20:58,880 --> 00:21:00,110
- Sì!
- Bene.
348
00:21:00,110 --> 00:21:01,640
- Ragazzi, vi sentite appassionati?
- Sì.
349
00:21:01,640 --> 00:21:03,040
Va bene! Andiamo!
350
00:21:03,310 --> 00:21:04,570
- Sì, andiamo.
- Sbrigatevi, ragazzi.
351
00:21:04,570 --> 00:21:07,440
- Spostatevi, ragazzi. Spostatevi.
- Ehi, Bok Joo!
352
00:21:07,440 --> 00:21:08,540
Sbrigati.
353
00:21:14,340 --> 00:21:15,340
Andiamo più veloce.
354
00:21:22,810 --> 00:21:23,840
Ehi, attenzione.
355
00:21:24,170 --> 00:21:25,210
Accidenti, sono esausto.
356
00:21:26,810 --> 00:21:27,810
- Lui sta arrivando.
- Ahia!
357
00:21:28,170 --> 00:21:29,270
Joon Hyung, stai bene?
358
00:21:29,270 --> 00:21:30,840
Ehi, Sunbae. Sunbae.
359
00:21:32,840 --> 00:21:36,340
Joon Hyung si è slogato la caviglia,
mentre scendeva dal bus.
360
00:21:36,340 --> 00:21:38,310
Non credo che possa più salire.
361
00:21:38,810 --> 00:21:40,970
- Veramente? È doloroso?
- Sì.
362
00:21:40,970 --> 00:21:42,010
- Fammi vedere.
- E' questo lato.
363
00:21:43,040 --> 00:21:45,410
Ehi, stai bene? Sunbae, Sunbae!
364
00:21:46,440 --> 00:21:48,710
Stai bene? Ehi, era la caviglia sinistra.
365
00:21:50,210 --> 00:21:52,140
Smettila di mettere su uno spettacolo.
366
00:21:53,970 --> 00:21:55,040
Jeong Joon Hyung.
367
00:21:55,940 --> 00:21:58,570
Farai meglio a non arrivare dietro di me e salire fino alla vetta.
368
00:21:59,410 --> 00:22:01,110
Il secondo in cui vedrai la mia nuca,
369
00:22:01,110 --> 00:22:03,710
tu e tutti i tuoi compagni sarete puniti. Capito?
370
00:22:05,570 --> 00:22:06,940
- Sì.
- Andate.
371
00:22:08,170 --> 00:22:09,270
- Continua ad arrampicarti.
- Va bene.
372
00:22:10,570 --> 00:22:11,640
Per di qua.
373
00:22:14,810 --> 00:22:17,670
- Ehi, ero troppo evidente?
- Sì lo eri.
374
00:22:24,440 --> 00:22:27,240
- Bok Joo, aspetta!
- Non riesco più a salire.
375
00:22:27,840 --> 00:22:29,870
Ma che le prende oggi?
Ha mangiato qualcosa di strano?
376
00:22:29,870 --> 00:22:31,610
Non lo so nemmeno io. Non c'è la faccio più.
377
00:22:46,640 --> 00:22:47,810
Mio Dio.
378
00:22:50,810 --> 00:22:51,840
Resisti.
379
00:22:55,640 --> 00:22:57,040
Ehi.
380
00:22:57,070 --> 00:22:59,010
Il pazzo è in arrivo.
381
00:22:59,140 --> 00:23:01,410
Tae Kwon. Vado prima. In bocca al lupo.
382
00:23:01,410 --> 00:23:03,210
Ehi. Aspetta.
383
00:23:03,370 --> 00:23:04,770
Ho paura anch'io.
384
00:23:05,110 --> 00:23:07,170
Francamente, anch'io ho paura. Perbacco.
385
00:23:08,170 --> 00:23:10,440
Ehi! Aspettami.
386
00:23:27,970 --> 00:23:29,010
Ehi, Cicciona!
387
00:23:32,440 --> 00:23:33,640
Questo è sorprendente.
388
00:23:33,910 --> 00:23:36,610
Guardando le tue dimensioni,
mi aspettavo che rinunciassi.
389
00:23:37,740 --> 00:23:39,340
Non sono sicuro se tu abbia una forte volontà ...
390
00:23:39,340 --> 00:23:40,910
o una grande forza fisica.
391
00:23:42,310 --> 00:23:43,370
Ehi.
392
00:23:43,970 --> 00:23:44,970
Sono un fantasma?
393
00:23:45,270 --> 00:23:46,270
Parla con me.
394
00:23:47,210 --> 00:23:49,040
Non ho l'energia per parlare.
395
00:23:49,470 --> 00:23:50,670
Va via.
396
00:23:50,840 --> 00:23:54,040
Perbacco. Sei determinata.
397
00:23:54,170 --> 00:23:56,640
Hai intenzione di vincere il primo posto?
398
00:24:01,470 --> 00:24:02,740
Continua ad andare, Bok Joo!
399
00:24:03,240 --> 00:24:05,470
Ti darò l'energia!
400
00:24:05,870 --> 00:24:08,470
Arriva lassù, Bok Joo!
401
00:24:09,470 --> 00:24:10,570
Però, aspettami.
402
00:24:12,310 --> 00:24:13,340
Uno,
403
00:24:14,640 --> 00:24:15,710
due,
404
00:24:16,510 --> 00:24:17,810
- Bene.
- tre.
405
00:24:18,070 --> 00:24:19,740
Sollevate e calciate.
406
00:24:47,710 --> 00:24:48,740
Cicciona.
407
00:24:49,610 --> 00:24:50,670
Stai bene?
408
00:24:52,710 --> 00:24:54,910
E' solo che non voglio portarti in caso collassassi.
409
00:24:55,240 --> 00:24:57,840
Non ti prenderesti cura di te, anche se mi facessi male alla schiena.
410
00:24:58,010 --> 00:24:59,240
Devo chiamare una barella?
411
00:25:01,410 --> 00:25:02,510
Vai.
412
00:25:08,370 --> 00:25:09,870
Andiamo!
413
00:25:10,340 --> 00:25:11,610
Cosa fai? Continua ad andare.
414
00:25:12,010 --> 00:25:13,240
- Perbacco.
- Muoviti.
415
00:25:13,240 --> 00:25:14,370
Mamma mia.
416
00:25:15,440 --> 00:25:16,810
Smettila!
417
00:25:16,810 --> 00:25:18,710
- Andiamo, Bok Joo!
- Fermati!
418
00:25:20,810 --> 00:25:21,810
Bok Joo!
419
00:25:22,710 --> 00:25:24,470
Ehi. Mio Dio.
420
00:25:24,570 --> 00:25:26,370
Cosa dovrei fare?
421
00:25:27,540 --> 00:25:28,840
Sono così dispiaciuto.
422
00:25:28,840 --> 00:25:30,840
- Non è stato intenzionale.
- Perbacco.
423
00:25:32,140 --> 00:25:35,270
Sembravi stanca, così volevo solo aiutarti.
424
00:25:35,270 --> 00:25:36,810
Volevo solo aiutare.
425
00:25:38,570 --> 00:25:41,140
Credo che presto arriverà qualcuno.
426
00:25:42,370 --> 00:25:45,110
Stiamo offrendo un premio, quindi
dovrebbero competere duramente.
427
00:25:45,910 --> 00:25:47,770
Dobbiamo essere pronti, allora?
428
00:25:52,770 --> 00:25:53,810
Perbacco.
429
00:25:54,370 --> 00:25:56,310
Ehi. Mi dispiace.
430
00:25:57,070 --> 00:25:59,340
Sembravi così stanca, così ho cercato di aiutarti.
431
00:26:02,810 --> 00:26:05,510
Cosa? Hai intenzione di fare
testa-testa con me ancora una volta?
432
00:26:10,640 --> 00:26:12,440
- Aggrappati a me. Sarà più facile.
- Perbacco.
433
00:26:14,040 --> 00:26:15,110
Aggrappati a me.
434
00:26:15,770 --> 00:26:16,810
Dai.
435
00:26:19,440 --> 00:26:20,440
Oddio.
436
00:26:28,740 --> 00:26:30,240
Ehi. Allora sali sulla schiena.
437
00:26:30,740 --> 00:26:32,640
Ti ho fatto cadere, così ti porterò.
438
00:26:32,840 --> 00:26:35,110
Nel peggiore dei casi avrò solo mal di schiena.
439
00:26:35,110 --> 00:26:36,110
Sali.
440
00:26:43,740 --> 00:26:44,770
Bok Joo!
441
00:26:45,210 --> 00:26:46,240
Sono ferito.
442
00:26:47,110 --> 00:26:48,540
Mi fa male il ginocchio.
443
00:26:53,070 --> 00:26:54,070
Lei non si volta.
444
00:27:16,870 --> 00:27:18,710
Ne sono già arrivati così tanti.
445
00:27:20,170 --> 00:27:22,740
Beh, sono atleti.
446
00:27:22,740 --> 00:27:24,370
Immagino che siano competitivi.
447
00:27:26,040 --> 00:27:27,210
Hanno offerto un premio.
448
00:27:27,740 --> 00:27:28,740
A chi sarà andato.
449
00:27:30,070 --> 00:27:31,070
Bok Joo.
450
00:27:31,470 --> 00:27:33,010
Cerchiamo di curare la tua caviglia.
451
00:27:33,270 --> 00:27:35,870
- Dovresti mettere il ghiaccio sul ...
- Vai al diavolo.
452
00:27:37,570 --> 00:27:39,710
- Cosa?
- Ho detto vai al diavolo!
453
00:27:40,270 --> 00:27:42,640
Non siamo amici. Siamo andati alla stessa scuola.
454
00:27:43,370 --> 00:27:45,270
Perché sei un ficcanaso?
455
00:27:46,310 --> 00:27:48,340
Fatti gli affari tuoi.
456
00:27:49,540 --> 00:27:51,010
Hai rovinato tutto.
457
00:28:02,840 --> 00:28:05,470
Perché ha dovuto fare la cattiva?
458
00:28:08,040 --> 00:28:09,410
Ehi. Cosa vuoi mangiare?
459
00:28:09,670 --> 00:28:11,470
Jokbal? Bossam?
460
00:28:11,640 --> 00:28:15,070
Dovremmo mangiare della birra con pollo, salsicce,
461
00:28:15,070 --> 00:28:16,740
e patatine fritte?
462
00:28:16,840 --> 00:28:17,970
L'ultimo suona bene.
463
00:28:17,970 --> 00:28:20,140
- Andiamo a mangiare fino a non poterne più.
- Mi piacerebbe.
464
00:28:20,840 --> 00:28:22,110
Bok Joo. Quale vuoi?
465
00:28:23,070 --> 00:28:25,770
Cosa? Non ho appetito.
466
00:28:26,110 --> 00:28:29,010
Perbacco. Seon Ok. L'hai sentita?
467
00:28:29,310 --> 00:28:30,940
Ha detto che non ha appetito?
468
00:28:30,940 --> 00:28:33,870
Cos'hai che non va? Hai detto che la caviglia sta bene.
469
00:28:33,970 --> 00:28:37,640
- Sei arrivata in cima. Va bene.
- Lei ha ragione.
470
00:28:40,070 --> 00:28:41,140
Ehi.
471
00:28:41,470 --> 00:28:43,670
E' la nostra serata fuori dopo tanto tempo, non fare così.
472
00:28:44,740 --> 00:28:46,040
Andiamo ora.
473
00:28:49,440 --> 00:28:51,210
Andiamo, Bok Joo.
474
00:28:51,270 --> 00:28:53,110
Ho fame.
475
00:28:53,240 --> 00:28:56,370
Ho tanta fame che il mio stomaco è piatto.
476
00:28:57,470 --> 00:28:59,240
Dai, Bok Joo. Lei non si fermerà.
477
00:29:00,240 --> 00:29:01,240
Muoviti.
478
00:29:01,470 --> 00:29:03,810
Andiamo a mangiare le cose che hai
appena detto. Silenzio.
479
00:29:04,110 --> 00:29:05,870
Per quanto tempo dovremo sopportarlo?
480
00:29:07,170 --> 00:29:11,810
- Cin cin!
- Cin cin!
481
00:29:12,040 --> 00:29:14,670
Bevi! Non ho bisogno di niente altro.
482
00:29:14,670 --> 00:29:15,710
Ho voi ragazze.
483
00:29:16,040 --> 00:29:18,340
Giusto. Adesso sei te stessa.
484
00:29:19,140 --> 00:29:21,370
Bok Joo sta finendo la sua birra. Eccezionale.
485
00:29:25,740 --> 00:29:26,770
Bok Joo.
486
00:29:27,970 --> 00:29:30,070
Per la tua perdita di peso in modo sano.
487
00:29:30,870 --> 00:29:31,910
Cin cin.
488
00:29:35,070 --> 00:29:37,610
- Ehi. Rallenta. O ti ubriacherai.
- Perbacco.
489
00:29:38,470 --> 00:29:39,640
Questo è il tuo terzo bicchiere.
490
00:29:39,640 --> 00:29:41,270
Bok Joo, sta bevendo troppo velocemente.
491
00:29:42,070 --> 00:29:44,170
Cosa fai? Rallenta.
492
00:29:44,170 --> 00:29:47,140
Va bene. E' la nostra notte fuori dopo tanto tempo.
493
00:29:47,270 --> 00:29:49,910
E' da un po' che non beviamo.
494
00:29:51,410 --> 00:29:52,540
- Giusto?
- Ahia.
495
00:29:53,670 --> 00:29:55,540
Mi dispiace. Ehi, non muoverti.
496
00:29:55,610 --> 00:29:58,070
Bene. Va bene.
497
00:29:58,070 --> 00:29:59,340
Va bene.
498
00:30:00,070 --> 00:30:01,840
Mio Dio.
499
00:30:02,010 --> 00:30:03,910
Cosa dovremmo fare? Lo sta facendo di nuovo.
500
00:30:03,910 --> 00:30:05,110
Sbrighiamoci a mangiare.
501
00:30:06,440 --> 00:30:10,040
Facciamo un selfie.
502
00:30:19,010 --> 00:30:21,740
Hai parlato con Joon Hyung?
503
00:30:22,040 --> 00:30:24,540
E' stato squalificato. Sta bene?
504
00:30:24,770 --> 00:30:26,540
Si sottoporrà ad una consulenza con il mio amico.
505
00:30:26,740 --> 00:30:30,240
Veramente? Perbacco. Che sollievo.
506
00:30:30,240 --> 00:30:32,670
E' un bene. Eravamo preoccupati,
507
00:30:32,770 --> 00:30:34,340
ma abbiamo cercato di non dimostrarlo.
508
00:30:34,340 --> 00:30:36,840
L'allenamento mentale è importante per gli atleti.
509
00:30:37,370 --> 00:30:39,140
- Lo aiuterà.
- Oh mio Dio.
510
00:30:39,770 --> 00:30:42,440
Parli del diavolo.
511
00:30:43,640 --> 00:30:44,710
Pronto, Joon Hyung?
512
00:30:45,710 --> 00:30:46,710
Hai mangiato?
513
00:30:47,710 --> 00:30:50,910
Stiamo mangiando del polpo ... No, volevo dire frittelle.
514
00:30:53,740 --> 00:30:55,210
Ho appena mangiato la cena con Tae Kwon.
515
00:30:57,010 --> 00:30:58,610
Non farò tardi.
516
00:30:59,810 --> 00:31:02,440
So che ti manco. Aspetta solo un po'.
517
00:31:02,670 --> 00:31:03,710
Ti voglio bene mamma.
518
00:31:05,610 --> 00:31:07,210
E' tua madre o la tua fidanzata?
519
00:31:07,570 --> 00:31:10,070
Sei abbastanza un cocco di mamma.
520
00:31:10,340 --> 00:31:13,670
Lo sono. Amo così tanto mia madre.
521
00:31:13,670 --> 00:31:15,770
Mamma mia.
522
00:31:16,440 --> 00:31:20,140
♫ Mi piace fare i selfie. ♫
523
00:31:20,270 --> 00:31:23,510
♫ Fare selfie mi fa sembrare carina. ♫
524
00:31:23,510 --> 00:31:25,040
Cos'hai che non va?
525
00:31:29,840 --> 00:31:31,870
- Mio Dio.
- Oh. Cosa dovrei fare?
526
00:31:31,870 --> 00:31:33,810
- Sono così dispiaciuta.
- Oddio.
527
00:31:36,040 --> 00:31:38,070
Mi dispiace. La mia amica è ubriaca.
528
00:31:38,070 --> 00:31:39,310
- Mi dispiace.
- Mi dispiace.
529
00:31:39,310 --> 00:31:41,570
Fai qualcosa per il tuo problema con l'alcol.
530
00:31:41,570 --> 00:31:43,340
Lasciali stare. Ci rovineranno l'umore.
531
00:31:43,340 --> 00:31:46,640
- Siediti.
- Le ragazze devono semplicemente stare a casa.
532
00:31:46,640 --> 00:31:47,870
Perché stanno bevendo fuori?
533
00:31:48,270 --> 00:31:51,170
Ehi. Non infastidire gli altri quando stai bevendo.
534
00:31:51,840 --> 00:31:53,070
Posso vedere cosa ne sarà di te.
535
00:31:53,210 --> 00:31:54,710
Siamo delle sollevatrici di pesi.
536
00:31:55,540 --> 00:31:57,870
Perbacco. Se fossi mia sorella,
537
00:31:58,210 --> 00:32:01,040
ti raderei la testa e ti chiuderei a chiave.
538
00:32:02,610 --> 00:32:04,040
Cos'hai detto alla mia amica?
539
00:32:04,040 --> 00:32:05,710
Cosa?
540
00:32:06,010 --> 00:32:08,870
Ho detto quello che volevo dire. Hai un problema?
541
00:32:09,240 --> 00:32:11,070
Come osi.
542
00:32:11,740 --> 00:32:12,740
Guarda quella.
543
00:32:13,410 --> 00:32:14,710
Siete atlete.
544
00:32:14,810 --> 00:32:16,940
Non mi sorprende.
545
00:32:17,240 --> 00:32:18,270
È abbastanza.
546
00:32:18,670 --> 00:32:20,240
Quelle perdenti non sanno nulla.
547
00:32:22,870 --> 00:32:24,040
Cos'hai detto?
548
00:32:24,170 --> 00:32:25,410
- Perdenti?
- Perdenti?
549
00:32:26,410 --> 00:32:27,940
Vediamo chi sono i veri perdenti.
550
00:32:28,940 --> 00:32:29,940
- Perbacco.
- Bok Joo.
551
00:32:29,940 --> 00:32:33,640
- Accidenti.
- Calmati. Calmati.
552
00:32:35,070 --> 00:32:37,240
Ehi. Queste ragazze qui non sembrano così belle.
553
00:32:37,640 --> 00:32:40,310
Sono stanco. Prendiamoci solo un drink veloce.
554
00:32:40,810 --> 00:32:42,010
Dai.
555
00:32:44,040 --> 00:32:46,910
- Perbacco.
- Non arrabbiarti.
556
00:32:47,570 --> 00:32:48,610
- No.
- Guarda.
557
00:32:48,610 --> 00:32:51,440
Siete dei codardi per parlare di noi alle nostre spalle.
558
00:32:51,440 --> 00:32:54,240
Non sei andato a scuola con quella sollevatrice di pesi?
559
00:32:54,410 --> 00:32:56,740
- Basta, andiamo.
- Non posso crederci.
560
00:32:56,740 --> 00:32:59,010
Non voglio litigare con te. Chiedi scusa e andatevene.
561
00:32:59,010 --> 00:33:00,610
Ho già chiesto scusa. Va al diavolo.
562
00:33:00,610 --> 00:33:03,310
Cos'hai detto? Come osi essere scortese con me?
563
00:33:03,310 --> 00:33:05,510
- Va al diavolo.
- Non ci penso proprio.
564
00:33:05,510 --> 00:33:07,270
- Smettetela.
- Sei il peggiore.
565
00:33:07,270 --> 00:33:09,240
- Sei tu il peggiore.
- Smettetela.
566
00:33:09,240 --> 00:33:11,310
Accidenti, cosa devo fare?
567
00:33:11,310 --> 00:33:13,670
- Smettetela.
- Vai fuori di qui.
568
00:33:13,670 --> 00:33:16,610
- Accidenti, lui è così scortese.
- Cosa?
569
00:33:16,710 --> 00:33:18,140
Non sei una donna.
570
00:33:18,710 --> 00:33:20,770
- Allora sarei un uomo?
- Sei più brutta di un uomo.
571
00:33:20,770 --> 00:33:23,570
- Il tuo volto è peggio.
- Oh mio Dio.
572
00:33:23,570 --> 00:33:26,410
- Non guardarci dall'altro in basso.
- Smettila.
573
00:33:26,410 --> 00:33:27,710
Lasciami andare.
574
00:33:27,710 --> 00:33:30,540
- Queste donne sono aggressive.
- Ehi, andiamo.
575
00:33:31,570 --> 00:33:34,340
Pensi che ci andrò leggero perché sei una donna?
576
00:33:35,010 --> 00:33:36,070
Ehi.
577
00:33:36,170 --> 00:33:39,410
- Chi se ne frega se sei un atleta?
- Cos'ha a che fare con questo?
578
00:33:39,410 --> 00:33:41,370
- Sei stato tu ad insultarci per primo.
- Smettila.
579
00:33:41,370 --> 00:33:42,640
Mamma mia.
580
00:33:42,640 --> 00:33:45,010
Potrebbe addirittura darmi un pugno.
581
00:33:45,410 --> 00:33:48,110
Dammi un pugno. Dai, colpisci.
582
00:33:48,110 --> 00:33:49,410
Come osi?
583
00:33:49,510 --> 00:33:51,640
Hai un petto piatto comunque.
584
00:33:52,510 --> 00:33:55,270
Non hai nemmeno l'aspetto di una donna.
585
00:34:01,010 --> 00:34:02,610
Cosa? Bastardo!
586
00:34:02,610 --> 00:34:04,110
- Ehi.
- Perbacco.
587
00:34:04,110 --> 00:34:07,170
- Bastardo, cos'hai detto?
- Lasciami andare.
588
00:34:07,170 --> 00:34:09,210
- Oddio.
- Lasciami andare.
589
00:34:09,210 --> 00:34:12,470
Bastardo, anch'io sono una donna.
590
00:34:12,470 --> 00:34:15,370
- Sono una donna anch'io, anche se sono grassa.
- Lascialo andare.
591
00:34:15,370 --> 00:34:17,940
- Come osi colpirmi?
- Oddio.
592
00:34:17,940 --> 00:34:19,670
Lasciami andare.
593
00:34:19,670 --> 00:34:21,970
- Vieni qui.
- Oddio.
594
00:34:21,970 --> 00:34:23,810
- Ehi, smettila.
- Vattene.
595
00:34:23,810 --> 00:34:24,840
Mamma mia.
596
00:34:24,840 --> 00:34:27,070
- Dai, smettila.
- Mi dispiace.
597
00:34:27,070 --> 00:34:28,570
Faresti meglio a stare attento.
598
00:34:28,570 --> 00:34:31,510
- Non mi fermare.
- Vieni, andiamo.
599
00:34:31,510 --> 00:34:33,110
Meritano di essere colpiti.
600
00:34:34,110 --> 00:34:35,210
Perbacco.
601
00:34:36,010 --> 00:34:38,840
Stai dritta. Devi smaltire la sbornia.
602
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Siediti lì.
603
00:34:44,440 --> 00:34:46,310
Ok, sono sobria.
604
00:34:46,310 --> 00:34:48,370
Sono completamente sobria. Vedi?
605
00:34:54,280 --> 00:34:55,940
Metti questo. Fa freddo.
606
00:35:03,340 --> 00:35:04,970
Che casino.
607
00:35:05,610 --> 00:35:08,570
Volevo passare dei bei momenti lontano dalla scuola.
608
00:35:08,570 --> 00:35:10,510
Quei bastardi!
609
00:35:14,240 --> 00:35:16,410
Mi dispiace. Ho perso di nuovo le staffe.
610
00:35:16,410 --> 00:35:18,940
Devi stare attenta. E se venissi ferita?
611
00:35:19,340 --> 00:35:22,310
Siamo sollevatrici di pesi, ma loro erano comunque uomini.
612
00:35:22,510 --> 00:35:23,910
Sembravano dei coglioni.
613
00:35:24,570 --> 00:35:26,840
Erano così scortesi.
614
00:35:27,110 --> 00:35:28,870
Voi ragazze siete un disastro.
615
00:35:28,870 --> 00:35:30,970
Una ama combattere, mentre l'altra è ubriaca.
616
00:35:32,040 --> 00:35:34,810
Non la lascerò bere mai più.
617
00:35:35,780 --> 00:35:36,780
Accidenti,
618
00:35:37,470 --> 00:35:39,140
ho così freddo.
619
00:35:39,940 --> 00:35:42,240
Ho così freddo.
620
00:35:43,370 --> 00:35:44,540
Ecco qui.
621
00:35:45,010 --> 00:35:46,910
Bevi questo e lasciati andare.
622
00:35:47,510 --> 00:35:49,410
Accidenti, c'è mancato poco.
623
00:35:49,410 --> 00:35:51,070
Ero vicino a prendere a pugni una ragazza.
624
00:35:51,070 --> 00:35:52,740
Fai attenzione a quello che dici.
625
00:35:52,740 --> 00:35:54,710
Erano gangster, non ragazze.
626
00:35:55,110 --> 00:35:58,240
Odio le donne che sono aggressive come loro.
627
00:35:58,240 --> 00:35:59,610
Anche se fossero facili, le avrei comunque rifiutate.
628
00:36:00,310 --> 00:36:03,340
- Sei serio?
- Una di loro era a posto.
629
00:36:05,670 --> 00:36:06,670
Giusto.
630
00:36:06,870 --> 00:36:09,510
Le donne come loro possono essere attraenti in un modo diverso.
631
00:36:09,510 --> 00:36:10,940
Possono essere difficili in un primo momento,
632
00:36:10,940 --> 00:36:14,340
ma poi diventano sottomesse.
633
00:36:14,340 --> 00:36:16,170
Sai cosa intendo.
634
00:36:16,170 --> 00:36:17,240
Conosci Kyung Shik?
635
00:36:18,040 --> 00:36:20,470
La sua ragazza è virile e ha un grande fisico.
636
00:36:20,840 --> 00:36:23,310
Kyung Shik dice che è incredibile.
637
00:36:23,470 --> 00:36:25,910
Andiamo, sii più specifico.
638
00:36:25,910 --> 00:36:28,570
Rispetto alle ragazze magre ...
639
00:36:28,570 --> 00:36:30,340
- Scusami.
- Cosa?
640
00:36:31,170 --> 00:36:32,210
Perbacco!
641
00:36:40,340 --> 00:36:42,310
Nan Hee, stai bene?
642
00:36:42,810 --> 00:36:44,810
- Hai smaltito la sbornia?
- Sì.
643
00:36:45,470 --> 00:36:47,510
Mi sento molto meglio ora.
644
00:36:47,510 --> 00:36:49,970
E' sobria, ora può parlare. Sta meglio.
645
00:36:50,810 --> 00:36:52,570
- Andiamo.
- Andiamo.
646
00:36:52,570 --> 00:36:54,170
Oggi, sono così stanca.
647
00:36:56,010 --> 00:36:57,210
- Ehi, tu.
- Accidenti, sono stanca.
648
00:36:57,210 --> 00:36:59,040
- Corri. Andiamo!
- Cosa?
649
00:36:59,040 --> 00:37:01,210
- Corri corri!
- Cosa sta succedendo?
650
00:37:01,210 --> 00:37:03,670
- Oddio.
- Cosa sta succedendo?
651
00:37:03,670 --> 00:37:05,910
Andiamo sbrigati.
652
00:37:06,170 --> 00:37:07,940
- Corri più velocemente.
- Fermatevi là.
653
00:37:08,510 --> 00:37:10,210
Aspetta finché non ti prendo!
654
00:37:12,670 --> 00:37:14,070
Vieni, andiamo.
655
00:37:14,570 --> 00:37:16,780
Quanto ancora dobbiamo correre?
656
00:37:16,780 --> 00:37:18,440
Vai di là.
657
00:37:20,440 --> 00:37:22,280
- Perbacco.
- Vai da quella parte.
658
00:37:22,280 --> 00:37:25,140
Andiamo sbrigati.
659
00:37:25,810 --> 00:37:26,810
Mamma mia.
660
00:37:27,280 --> 00:37:28,570
Dove sono andati quei ragazzacci?
661
00:37:29,210 --> 00:37:31,610
Dove diavolo sono andati?
662
00:37:33,040 --> 00:37:34,110
Perbacco.
663
00:37:34,510 --> 00:37:36,210
Cosa fai?
664
00:37:37,070 --> 00:37:39,540
Voi ragazzi andate da quella parte.
Noi andiamo da questa.
665
00:37:39,540 --> 00:37:42,810
- Perché non andiamo da questa parte?
- È quello che ho detto.
666
00:37:42,810 --> 00:37:44,210
- Vieni e seguimi.
- Perbacco.
667
00:37:44,970 --> 00:37:45,970
Ancora?
668
00:37:51,910 --> 00:37:52,910
- Se ne stanno andando.
- Andiamo.
669
00:37:53,440 --> 00:37:55,280
Deve far male.
670
00:38:09,670 --> 00:38:10,670
Andiamo.
671
00:38:12,870 --> 00:38:13,940
Ok, andiamo.
672
00:38:27,410 --> 00:38:28,440
Ehi, guarda.
673
00:38:30,040 --> 00:38:31,070
Smettila.
674
00:38:48,340 --> 00:38:50,610
Tutto quel correre mi ha fatto venire la nausea.
675
00:38:51,110 --> 00:38:52,810
La caviglia va bene?
676
00:38:54,540 --> 00:38:56,310
Sento un po' di dolore, ma va bene.
677
00:38:57,410 --> 00:38:58,710
Perché siamo dovuti scappare?
678
00:39:00,140 --> 00:39:02,740
Mi chiedo perché sono scappato con te.
679
00:39:04,870 --> 00:39:06,810
Devo aver perso la testa.
680
00:39:08,670 --> 00:39:09,910
Quando sei arrivato lì?
681
00:39:12,810 --> 00:39:13,940
Hai visto cos'è successo?
682
00:39:16,510 --> 00:39:17,510
Cosa?
683
00:39:18,210 --> 00:39:19,210
Hai litigato ...
684
00:39:19,870 --> 00:39:21,470
a causa mia?
685
00:39:23,170 --> 00:39:25,570
Perché dovrei litigare a causa tua?
686
00:39:26,310 --> 00:39:28,910
Potresti anche non saperlo,
687
00:39:28,910 --> 00:39:32,110
ma non sono così fedele e non mi
immischio negli affari degli altri.
688
00:39:32,610 --> 00:39:35,440
Rimango fuori dagli affari degli altri,
mentre gli altri restano fuori dai miei.
689
00:39:35,440 --> 00:39:37,170
Questo è il mio motto nella vita.
690
00:39:38,470 --> 00:39:39,510
Allora perché sei scappato?
691
00:39:39,970 --> 00:39:41,870
Non è perché hai litigato?
692
00:39:43,840 --> 00:39:44,910
No.
693
00:39:45,570 --> 00:39:47,640
Devo essere stato troppo bello perché ...
694
00:39:47,640 --> 00:39:48,740
continuavano a guardarmi.
695
00:39:49,010 --> 00:39:52,280
Ho capito che erano fuori per passare dei bei momenti
696
00:39:52,280 --> 00:39:54,840
ma tutte le donne mi guardavano.
697
00:39:56,780 --> 00:39:57,810
Cosa?
698
00:39:58,410 --> 00:40:01,110
Non posso avere una conversazione seria con te.
699
00:40:03,610 --> 00:40:06,810
Comunque, ora che ho corso per molto tempo,
700
00:40:06,810 --> 00:40:08,210
ho meno pensieri in testa.
701
00:40:09,170 --> 00:40:10,170
Grazie amico.
702
00:40:12,970 --> 00:40:14,040
Prego.
703
00:40:19,210 --> 00:40:21,540
Tra l'altro, cos'hai in mente?
704
00:40:23,870 --> 00:40:26,340
- E' qualcosa di complicato?
- E se lo fosse?
705
00:40:26,640 --> 00:40:27,780
Devo dirtelo?
706
00:40:28,740 --> 00:40:32,170
Non credo che siamo abbastanza vicini
per avere una conversazione profonda.
707
00:40:33,970 --> 00:40:36,440
Sono d'accordo con questo.
708
00:40:38,440 --> 00:40:41,040
Permettimi di rivolgerti una domanda.
709
00:40:42,440 --> 00:40:44,710
La tua personalità è cambiata,
710
00:40:44,710 --> 00:40:46,610
o mi ricordo di te in modo sbagliato?
711
00:40:48,040 --> 00:40:49,870
Naturalmente sono cambiato.
712
00:40:50,570 --> 00:40:53,110
Non avrei potuto sopravvivere in questo mondo
se fossi stato ancora timido.
713
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
Sii onesta.
714
00:40:56,540 --> 00:40:57,940
Non sono più attraente rispetto a prima?
715
00:41:00,970 --> 00:41:02,040
Giusto?
716
00:41:03,410 --> 00:41:05,670
Smettila, ed allontana quella faccia da me.
717
00:41:06,340 --> 00:41:07,740
Il tuo mento è troppo appuntito.
718
00:41:29,970 --> 00:41:31,410
Parlando di ciò che hai in mente,
719
00:41:32,570 --> 00:41:35,410
non sforzarti di giungere ad una conclusione.
720
00:41:35,910 --> 00:41:37,470
Sulla base della mia esperienza,
721
00:41:37,670 --> 00:41:39,710
il tempo risolve tutto.
722
00:41:40,810 --> 00:41:41,810
Qualunque cosa.
723
00:41:49,440 --> 00:41:50,440
Ehi.
724
00:41:51,110 --> 00:41:52,170
Bok Joo!
725
00:41:52,640 --> 00:41:53,710
Vieni fuori ora.
726
00:41:54,710 --> 00:41:56,840
Perché parla così forte?
727
00:42:04,210 --> 00:42:06,670
Perché sei così rumoroso di mattina presto?
728
00:42:08,670 --> 00:42:09,710
Cos'è quello?
729
00:42:10,840 --> 00:42:13,240
Zio, cos'è?
730
00:42:14,210 --> 00:42:16,210
Non vedi di cosa si tratta?
731
00:42:16,510 --> 00:42:18,240
E' uno scooter.
732
00:42:18,810 --> 00:42:21,170
E' usato, ma non ha percorso molti chilometri.
733
00:42:21,170 --> 00:42:22,810
E' come nuovo.
734
00:42:22,810 --> 00:42:25,940
A proposito, mi sono liberato del nostro vecchio scooter.
735
00:42:26,140 --> 00:42:28,040
Nessuno era disposto a prendere quella spazzatura,
736
00:42:28,040 --> 00:42:30,140
così l'ho venduto per 100 dollari.
737
00:42:31,010 --> 00:42:33,110
Come hai ottenuto i soldi per comprarlo?
738
00:42:33,110 --> 00:42:35,840
Mi sono lamentato con il mio capo.
739
00:42:35,840 --> 00:42:38,410
Gli ho detto di pagarmi per il lavoro che ho fatto.
740
00:42:38,410 --> 00:42:40,810
Se non lo faceva, gli ho detto che mi sarei
lamentato in tutta stazione di trasmissione.
741
00:42:41,310 --> 00:42:43,810
Se si incavola, potrebbe non darti più lavoro.
742
00:42:43,910 --> 00:42:47,280
Non credo nemmeno di avere il talento
per la recitazione. Ho smesso.
743
00:42:49,670 --> 00:42:51,370
Come ti pare. Non voglio parlarne.
744
00:42:51,510 --> 00:42:52,840
Così? Cosa ne pensi?
745
00:42:53,610 --> 00:42:55,110
Se sali su questo scooter ...
746
00:42:55,210 --> 00:42:58,510
e guidi in questo modo, hai un aspetto cool.
747
00:42:59,280 --> 00:43:02,140
Zio! Devo dire, che oggi sei così cool.
748
00:43:02,140 --> 00:43:03,140
Sei super carismatico.
749
00:43:07,610 --> 00:43:08,670
Così?
750
00:43:09,910 --> 00:43:11,070
Mi piace.
751
00:43:12,780 --> 00:43:14,470
Non è così brillante?
752
00:43:28,780 --> 00:43:30,010
- Perbacco.
- Dai.
753
00:43:30,170 --> 00:43:31,870
Diamo solo un'occhiata. Sarà veloce.
754
00:43:32,110 --> 00:43:35,170
- Andiamo dentro.
- Siamo in ritardo. Andiamo.
755
00:43:35,170 --> 00:43:36,640
- Salve!
- Salve.
756
00:43:36,740 --> 00:43:38,780
Guardiamo solamente. Non abbiamo nulla da acquistare.
757
00:43:42,310 --> 00:43:43,510
Questo deve essere un nuovo modello.
758
00:43:44,140 --> 00:43:46,070
- Compriamo delle scarpe per coppie.
- No, andiamo.
759
00:43:46,070 --> 00:43:48,570
- Perché no?
- Perché dovremmo prendere le stesse scarpe?
760
00:43:48,570 --> 00:43:49,770
Lo odio. Mi fa rabbrividire.
761
00:43:50,540 --> 00:43:51,970
Andiamo. Dai.
762
00:43:51,970 --> 00:43:52,970
Accidenti, seriamente.
763
00:43:53,240 --> 00:43:55,040
Va bene, va bene. Allora, lasciami andare.
764
00:43:55,140 --> 00:43:56,270
- Non le prenderai, giusto?
- No.
765
00:43:56,510 --> 00:43:57,970
- Promesso?
- Sì.
766
00:43:59,270 --> 00:44:00,470
Oddio, ehi.
767
00:44:01,670 --> 00:44:03,870
- Andiamo.
- Accidenti, va bene.
768
00:44:03,870 --> 00:44:04,940
Dai.
769
00:44:05,770 --> 00:44:07,640
- Andiamo adesso.
- Andiamo a prendere le scarpe abbinate!
770
00:44:07,640 --> 00:44:09,270
- Grazie.
- Tornerò presto!
771
00:44:09,270 --> 00:44:10,670
Accidenti, di cosa stai parlando?
772
00:44:19,970 --> 00:44:21,440
Starebbero bene ..
773
00:44:22,240 --> 00:44:23,310
su Joon Hyung.
774
00:44:49,740 --> 00:44:52,240
E' sicuramente più veloce. Ci sono
voluti almeno cinque minuti in meno.
775
00:44:52,240 --> 00:44:53,340
Lo so, giusto?
776
00:44:53,540 --> 00:44:55,370
Devo dire, che questo nuovo scooter è grande.
777
00:44:56,310 --> 00:44:57,970
Però, non guidare troppo velocemente.
778
00:44:58,110 --> 00:44:59,640
E fai attenzione quando giri, va bene?
779
00:44:59,640 --> 00:45:01,410
Sì, Signora. Sicuro.
780
00:45:01,840 --> 00:45:03,540
Papà, grazie per avermi fatto fare un giro. A più tardi.
781
00:45:06,070 --> 00:45:07,140
Tieni, prendi questo.
782
00:45:08,070 --> 00:45:09,070
Cos'è?
783
00:45:09,670 --> 00:45:12,570
Sembravi così giù l'ultima volta che ti ho visto.
784
00:45:12,840 --> 00:45:15,010
Non spendere tutto il tuo tempo negli allenamenti.
Assicurati anche di rilassarti.
785
00:45:15,710 --> 00:45:18,240
Esci e mangia del cibo delizioso con gli
amici, e vai anche a fare shopping.
786
00:45:18,670 --> 00:45:20,570
Dovresti anche andare in discoteca come le altre ragazze.
787
00:45:21,770 --> 00:45:23,340
Va bene. Non ho bisogno di questo.
788
00:45:23,340 --> 00:45:26,010
Perbacco. Prendili e basta, stupida.
789
00:45:26,340 --> 00:45:28,270
Stavo pensando di comprare un nuovo scooter,
790
00:45:28,870 --> 00:45:30,770
ma tuo zio l'ha preso per me.
791
00:45:31,210 --> 00:45:32,940
Lo stress è un male per gli atleti.
792
00:45:33,210 --> 00:45:34,670
Esci e rilassati. Devi farlo.
793
00:45:34,910 --> 00:45:38,170
Oh giusto. Tuo zio verrà in ospedale da ora in poi,
794
00:45:38,170 --> 00:45:40,040
quindi non preoccuparti e concentrati solo sul tuo allenamento.
795
00:45:40,570 --> 00:45:42,440
Non abbiamo molti clienti durante il giorno,
796
00:45:42,470 --> 00:45:44,740
così possiamo farlo. Va bene? Dovrei andare ora.
797
00:45:47,870 --> 00:45:49,040
Papà.
798
00:45:50,940 --> 00:45:52,010
Bok Joo, faccio il tifo per te!
799
00:45:55,910 --> 00:45:56,910
Ciao!
800
00:46:11,910 --> 00:46:12,940
Guarda il mio parkour!
801
00:46:13,340 --> 00:46:14,370
Sciocco.
802
00:46:16,940 --> 00:46:18,710
Accidenti, ci risiamo. Mi fanno così tanto male le spalle.
803
00:46:20,040 --> 00:46:23,510
Irrobustisci i muscoli se non vuoi
avere lussazioni per tutto il tempo.
804
00:46:23,510 --> 00:46:26,440
Lo so anch'io. Sono solo pigro, questo è tutto.
805
00:46:27,540 --> 00:46:31,110
Mio caro, sei l'unico che si preoccupa per me.
806
00:46:31,110 --> 00:46:32,270
Togliti di dosso, idiota.
807
00:46:32,370 --> 00:46:34,010
Che problema hai? Allenati di più per questi!
808
00:46:34,570 --> 00:46:36,940
Sei morto! Ti prendo!
809
00:46:38,010 --> 00:46:39,170
Vieni qui. Vieni con me.
810
00:46:39,170 --> 00:46:41,940
- Sei così morto.
- No! Devo prendere il mio pacchetto.
811
00:46:41,940 --> 00:46:44,110
- Cosa? Non mentirmi in faccia.
- Sono serio.
812
00:46:44,110 --> 00:46:47,870
- Ahia! Lasciami andare!
- Accidenti, non sto mentendo.
813
00:46:48,310 --> 00:46:50,540
Mi aspetto il costume che ho comprato.
814
00:46:50,840 --> 00:46:52,570
Ehi, hai fatto più acquisti?
815
00:46:52,940 --> 00:46:55,170
- Cosa?
- Non sei preoccupato per tuo padre?
816
00:46:55,170 --> 00:46:56,410
Puoi continuare a fare una pazzia del genere?
817
00:46:56,410 --> 00:46:57,570
Non ti preoccupare, amico mio.
818
00:46:57,570 --> 00:46:59,910
Si dice che i ricchi non vanno mai al verde.
819
00:47:00,470 --> 00:47:01,810
In ogni caso, cosa c'è altro dalla vita?
820
00:47:01,810 --> 00:47:04,210
Bisogna vivere oggi come se non ci fosse un domani.
821
00:47:06,070 --> 00:47:07,170
C'è qualcosa per te.
822
00:47:07,910 --> 00:47:10,240
Guarda questo. Dice "Jeong Joon Hyung".
823
00:47:10,240 --> 00:47:11,440
Non mi aspetto nulla.
824
00:47:12,540 --> 00:47:14,240
In realtà è un po' strano.
825
00:47:14,510 --> 00:47:16,610
Non c'è scritto nessun indirizzo.
Tutto quello che ha è il tuo nome.
826
00:47:39,410 --> 00:47:41,610
[Associazione di Ginnastica Coreana]
827
00:47:46,510 --> 00:47:47,510
Ehi, Joon Hyung.
828
00:48:10,840 --> 00:48:12,140
Immagino che ti stessi allenando.
829
00:48:17,840 --> 00:48:18,840
Tieni.
830
00:48:21,740 --> 00:48:22,840
L'hai capito.
831
00:48:23,840 --> 00:48:26,310
Sei l'unica persona che mi manda le cose in questo modo.
832
00:48:26,770 --> 00:48:30,040
Se sono l'unica persona, puoi solo tenerle ed indossarle?
833
00:48:32,670 --> 00:48:33,740
Hai ragione.
834
00:48:34,740 --> 00:48:37,510
Ho pensato di tenerle per un brevissimo momento,
835
00:48:38,040 --> 00:48:41,070
ma non credo di poterle accettare da te.
836
00:48:43,770 --> 00:48:44,770
Va bene.
837
00:48:45,540 --> 00:48:47,270
Non sapevo che ti avrebbe fatto sentire a disagio.
838
00:48:49,770 --> 00:48:50,770
Punto preso.
839
00:48:51,640 --> 00:48:52,710
Meglio che vada ora.
840
00:49:13,070 --> 00:49:14,210
No, sei pazza.
841
00:49:15,110 --> 00:49:16,940
Sei davvero pazza se ti iscrivi con questi soldi.
842
00:49:17,340 --> 00:49:19,140
Tutto ciò che fa papà è preoccuparsi per te.
843
00:49:19,610 --> 00:49:22,970
Ha dovuto guidare quel vecchio motorino
tante volte per guadagnare questi soldi.
844
00:49:24,410 --> 00:49:25,870
Bok Joo, non te ne pentirai.
845
00:49:37,210 --> 00:49:39,470
Accidenti, questo è così noioso.
846
00:49:39,770 --> 00:49:41,610
Non possiamo nemmeno bere birra.
847
00:49:41,910 --> 00:49:42,910
Hai un po' di coscienza, c'è l'hai?
848
00:49:43,270 --> 00:49:45,570
Non ti azzardare a parlare di alcol per un po' di tempo.
849
00:49:50,840 --> 00:49:53,440
- Ragazze.
- Sì, Bok Joo. Cosa c'è?
850
00:49:54,370 --> 00:49:55,610
Da ora in poi,
851
00:49:56,340 --> 00:49:58,540
ho intenzione di allenarmi duramente.
852
00:49:58,740 --> 00:50:00,470
Gli allenamento sono già abbastanza difficili.
853
00:50:00,640 --> 00:50:03,170
- Alleniamoci più duramente tra noi.
- Giusto.
854
00:50:03,510 --> 00:50:04,540
No.
855
00:50:05,110 --> 00:50:06,810
Ultimamente sono stata un po' lavativa.
856
00:50:08,070 --> 00:50:09,340
Adesso, ho intenzione di concentrarmi ...
857
00:50:10,170 --> 00:50:12,410
ed allenarmi un centinaio di volte più duramente.
858
00:50:13,570 --> 00:50:14,640
Wow, un centinaio di volte più duramente.
859
00:50:15,040 --> 00:50:17,370
Non credi che Bok Joo quest'anno potrebbe andare alla Taereung?
860
00:50:17,870 --> 00:50:19,510
Sì. La Taereung sarà un gioco da ragazzi.
861
00:50:19,510 --> 00:50:21,440
- Vincerà una medaglia d'oro.
- Esattamente.
862
00:50:25,710 --> 00:50:27,070
Sono Kim Bok Joo!
863
00:50:27,940 --> 00:50:29,970
Sono Kim Joo Bok, una stella nascente del sollevamento pesi.
864
00:50:30,640 --> 00:50:32,710
D'ora in poi, ho intenzione di concentrarmi sugli allenamenti!
865
00:50:33,070 --> 00:50:36,010
Sì, ho capito. Posso farcela!
866
00:50:36,840 --> 00:50:39,210
Ehi, abbiamo sentito tutto. Kim Bok Joo!
867
00:50:39,210 --> 00:50:42,040
Sono Kim Joo Bok una stella nascente
del sollevamento pesi. Capito?
868
00:50:42,270 --> 00:50:43,410
- Posso farcela!
- Accidenti, abbassa la voce.
869
00:50:43,410 --> 00:50:47,040
Giusto. Non è che non ho mai avuto un ragazzo nella mia vita.
870
00:50:47,140 --> 00:50:49,770
Sono Kim Bok Joo! Sono Kim Bok Joo.
871
00:50:49,870 --> 00:50:51,710
Sono sicura che questo è solo un avvenimento fugace.
872
00:50:52,410 --> 00:50:54,140
Il tempo si occuperà di tutto.
873
00:50:55,370 --> 00:50:57,840
Spero che il tempo voli. Davvero.
874
00:50:58,070 --> 00:50:59,310
Sono Kim Bok Joo!
875
00:50:59,310 --> 00:51:00,310
Vola, tempo. Vola.
876
00:51:14,640 --> 00:51:17,070
Ehi, Bok Joo. Ci sei. Concentrati sulla respirazione.
877
00:51:18,010 --> 00:51:19,070
Solleva! Non dimenticare di respirare.
878
00:51:20,840 --> 00:51:22,410
- Ci sei!
- Stai andando alla grande, Bok Joo.
879
00:51:22,740 --> 00:51:24,770
- Aspetta.
- Vai, Bok Joo!
880
00:51:27,010 --> 00:51:28,740
Accidenti, è stato impressionante.
881
00:51:29,910 --> 00:51:31,240
Bok Joo, sembra così determinata.
882
00:51:31,240 --> 00:51:33,340
La nostra squadra non vince una medaglia d'oro da molto tempo.
883
00:51:33,340 --> 00:51:35,470
Facciamo il tifo per lei affinché ne vinca una!
884
00:51:35,810 --> 00:51:38,210
- Vai, Bok Joo!
- Puoi farlo!
885
00:51:38,210 --> 00:51:39,340
Puoi farlo!
886
00:51:40,040 --> 00:51:42,340
- Accidenti, ho fame.
- So che sei più alta di noi,
887
00:51:42,340 --> 00:51:44,570
- ma non farlo.
- Cosa? Non riesco a sentirti.
888
00:51:44,670 --> 00:51:47,070
- Per carità.
- Ehi, cosa ne pensate ragazze ...
889
00:51:47,070 --> 00:51:48,440
se mi sottoponessi all'intervento per le doppie palpebre?
890
00:51:49,170 --> 00:51:50,770
- Come sto?
- Sembri una celebrità.
891
00:51:50,770 --> 00:51:51,940
Park Myung Soo, così!
892
00:51:52,570 --> 00:51:54,010
Ehi.
893
00:51:54,240 --> 00:51:56,240
- Come puoi dirlo?
- Non andiamo a mangiare?
894
00:51:56,240 --> 00:51:57,310
- Sì, ho fame.
- Sono affamata.
895
00:51:57,310 --> 00:51:58,640
Nel menù di oggi c'è l'omelette di riso.
896
00:51:58,640 --> 00:52:00,040
- Ancora omelette di riso?
- Perché ancora?
897
00:52:00,040 --> 00:52:02,140
- Non la voglio.
- L'abbiamo mangiata la settimana scorsa.
898
00:52:02,140 --> 00:52:03,810
- Ehi.
- Accidenti, per favore!
899
00:52:03,810 --> 00:52:05,240
L'omelette di riso è deliziosa.
900
00:52:05,240 --> 00:52:06,570
Ehi, celebrità. Portaci fuori per un barbecue.
901
00:52:06,570 --> 00:52:07,870
- Sì, dovresti.
- Grazie in anticipo.
902
00:52:07,870 --> 00:52:08,940
- Voi ragazze!
- Andiamo.
903
00:52:09,240 --> 00:52:10,340
- Andiamo a mangiare!
- Andiamo!
904
00:52:12,840 --> 00:52:14,540
Cicciona sembra di buon umore.
905
00:52:15,770 --> 00:52:18,240
Devi entrare nella squadra nazionale,
quando sarai tornata dalla Russia.
906
00:52:18,240 --> 00:52:19,740
Sì, naturalmente.
907
00:52:20,840 --> 00:52:21,870
Ehi, Si Ho.
908
00:52:23,070 --> 00:52:24,240
Tornerò fra un po'.
909
00:52:24,510 --> 00:52:25,540
Parla con me ora.
910
00:52:27,070 --> 00:52:28,140
Va bene.
911
00:52:33,740 --> 00:52:35,170
Ne hai parlato con tua madre?
912
00:52:36,240 --> 00:52:38,910
Sì. Non credo che sarò in grado di farlo questa volta.
913
00:52:38,970 --> 00:52:41,970
Perché? È perché non puoi permettertelo?
914
00:52:42,440 --> 00:52:43,540
Ha detto che è troppo costoso?
915
00:52:46,140 --> 00:52:48,770
Va bene. Non ci si può fare nulla.
916
00:52:49,070 --> 00:52:50,510
Speravo che potessi venire con noi.
917
00:52:51,610 --> 00:52:52,770
E' deludente.
918
00:52:55,040 --> 00:52:57,070
Lo so. E' deludente.
919
00:53:02,670 --> 00:53:04,240
- Ciao mamma.
- Hai detto all'allenatore ...
920
00:53:04,240 --> 00:53:05,570
che non andrai in Russia?
921
00:53:06,610 --> 00:53:09,010
Perché hai deciso senza discuterne con me?
922
00:53:11,370 --> 00:53:12,370
Se l'avessi fatto,
923
00:53:13,110 --> 00:53:14,140
sarei stata in grado di andare?
924
00:53:14,770 --> 00:53:17,240
- Cosa?
- Dobbiamo pagare per le lezioni.
925
00:53:17,670 --> 00:53:20,710
Come farai a permetterti il biglietto aereo,
le spese di soggiorno, e le spese delle lezioni?
926
00:53:21,310 --> 00:53:22,440
Ti prego, mamma.
927
00:53:22,910 --> 00:53:25,340
Smettila di bluffare quando non puoi nemmeno permetterlo.
928
00:53:25,340 --> 00:53:27,470
Mi fa dimenticare come siamo poveri.
929
00:53:59,410 --> 00:54:00,740
- È Song Si Ho.
- È Song Si Ho?
930
00:54:02,540 --> 00:54:03,840
Perché è nel dormitorio maschile?
931
00:54:05,870 --> 00:54:06,910
Dove sta andando?
932
00:54:10,070 --> 00:54:11,170
Accidenti, mi ha spaventato.
933
00:54:20,170 --> 00:54:22,670
Capisco quello che vuoi dire, e so che
quello che ho fatto è stato sbagliato.
934
00:54:23,340 --> 00:54:24,610
Ma, non farmi questo.
935
00:54:25,340 --> 00:54:27,010
Non è così difficile accettarle.
936
00:54:28,310 --> 00:54:30,410
Puoi indossarle o buttarle via.
937
00:54:32,270 --> 00:54:33,670
Te lo ho già date.
938
00:54:56,910 --> 00:54:59,540
Ti piace Messi?
939
00:55:05,910 --> 00:55:08,510
A che serve accettare le matricole?
940
00:55:08,510 --> 00:55:10,840
Quando eravamo delle matricole, abbiamo fatto tutte le pulizie.
941
00:55:10,940 --> 00:55:14,040
Perché da quest'anno stiamo facendo a
turno per pulire? Mi fa impazzire.
942
00:55:14,440 --> 00:55:16,440
Siamo solo sfortunate.
943
00:55:16,710 --> 00:55:18,240
Woon Gi è diventato il capitano ed ha cambiato la regola.
944
00:55:18,910 --> 00:55:20,670
Andiamo a mangiare prima e lasciamo che una di noi finisca.
945
00:55:21,370 --> 00:55:22,370
Sasso, carta, forbici.
946
00:55:24,640 --> 00:55:27,410
Perbacco. Perché sempre io?
947
00:55:29,040 --> 00:55:31,310
Seon Ok. Qual è il menu di oggi?
948
00:55:31,370 --> 00:55:32,640
Costatine, muksabal,
949
00:55:32,640 --> 00:55:35,010
macedonia di frutta, yogurt e dessert.
950
00:55:35,010 --> 00:55:38,470
Va bene. Lascialo andare, lascialo andare.
951
00:55:38,840 --> 00:55:40,740
Dovrebbe essere "Andiamo", idiota.
952
00:55:40,740 --> 00:55:42,510
Andiamo, andiamo.
953
00:55:44,140 --> 00:55:46,710
- Ho finito. Non ce la faccio più.
- Va bene.
954
00:55:46,710 --> 00:55:48,170
Non può essere più pulito di così.
955
00:55:48,710 --> 00:55:49,840
Andiamo a mangiare le costolette.
956
00:55:50,240 --> 00:55:52,470
Va bene. Andiamo prima che le costolette finiscano.
957
00:55:53,570 --> 00:55:55,740
Arriverò per prima.
958
00:55:58,910 --> 00:56:00,240
A pensarci bene,
959
00:56:00,740 --> 00:56:02,410
mi piace più Ronaldo di Messi.
960
00:56:02,410 --> 00:56:03,870
[Dal Dottor Jeong Jae Yi]
961
00:56:03,870 --> 00:56:04,910
Buona giornata.
962
00:56:04,910 --> 00:56:07,810
[A pensarci bene, mi piace più
Ronaldo di Messi. Buona giornata.]
963
00:56:12,810 --> 00:56:15,010
A volte, ci sono quei sentimenti appassionati che ...
964
00:56:15,010 --> 00:56:16,210
il tempo e la ragione ...
965
00:56:17,810 --> 00:56:19,170
non possono cancellare.
966
00:56:24,070 --> 00:56:25,110
Sbrigati, Bok Joo.
967
00:56:25,610 --> 00:56:28,240
- Ehi, siamo qui.
- Bok Joo!
968
00:56:28,240 --> 00:56:29,810
- Bok Joo!
- Ehi!
969
00:56:29,810 --> 00:56:32,440
Un giorno, un effimero disse questo ad una falena ...
970
00:56:32,440 --> 00:56:33,570
attratta da una fiamma.
971
00:56:34,640 --> 00:56:37,040
"Lo sai che la fiamma è una trappola tesa dagli esseri umani."
972
00:56:37,970 --> 00:56:39,910
"Tu non vivi solo per un giorno come me."
973
00:56:40,470 --> 00:56:42,610
"Perché vuoi buttarti nella fiamma ..."
974
00:56:42,610 --> 00:56:43,810
"Sapendo che morirai?"
975
00:56:45,040 --> 00:56:46,110
La falena rispose,
976
00:56:47,410 --> 00:56:50,470
"La fiamma è troppo bella per non gettarmi".
977
00:56:51,340 --> 00:56:53,510
"Non c'è bellezza senza dolore."
978
00:56:55,040 --> 00:56:57,470
Sarà questa la strada che mi porterà in un pozzo di fuoco?
979
00:56:58,910 --> 00:57:00,340
Ho un po' di paura,
980
00:57:01,770 --> 00:57:03,340
ma proseguirò su questa strada.
981
00:57:16,110 --> 00:57:17,910
Correrò da lui.
982
00:58:07,940 --> 00:58:09,040
Stai bene?
983
00:58:14,710 --> 00:58:15,740
Siamo bloccati.
984
00:58:18,940 --> 00:58:20,070
Stai attenta.
985
00:58:22,410 --> 00:58:25,540
Caspita. Parli anche ora.
986
00:58:26,070 --> 00:58:27,410
Devo essere fuori di testa.
987
00:58:52,970 --> 00:58:54,030
Continua....
988
00:58:54,040 --> 00:58:55,270
[Ringraziamo Ahn Gwon e
Noh Woo Jin per la loro presenza]
989
00:58:55,270 --> 00:58:57,970
Traduzione a cura di Gonghina (T&G Fansub)
Revisione a cura del del J Otaku Fans Subbers
990
00:58:57,970 --> 00:58:59,440
Sottotitoli inglesi forniti da VIU
991
00:58:59,440 --> 00:59:02,110
Venite a trovarci:
T&G Italian Fansub:
http://tegitalianfansub.altervista.org/
J Otaku Fans Subbers:
http://jotakufansub.blogspot.com/
992
00:59:02,110 --> 00:59:05,410
Se avete pagato per questi softsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans.
Non usate i nostri sottotitoli per streaming e hardsub senza il nostro permesso.
È VIETATO modificare o cancellare i credits,
non spacciate il nostro lavoro per vostro!
993
00:59:05,410 --> 00:59:07,410
[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo]
994
00:59:07,670 --> 00:59:09,340
Anticipazioni prossimo episodio
Il tuo fermaglio è carino. Ti sta bene.
995
00:59:09,340 --> 00:59:11,010
- Dobbiamo andare a letto?
- Letto?
996
00:59:11,770 --> 00:59:15,210
Jae Yi, ha sedotto ancora una studentessa ingenua.
997
00:59:15,210 --> 00:59:17,610
- Dove sei stata?
- Cosa stai facendo in questi giorni?
998
00:59:17,610 --> 00:59:19,770
Te l'ho chiesto, vuoi aiutarmi?
999
00:59:19,770 --> 00:59:22,770
- Bok Joo è la mia compagna di stanza.
- Pensi che io sia un pazzo.
1000
00:59:22,870 --> 00:59:24,840
E' una delle mie pazienti. E' una violoncellista.
1001
00:59:24,840 --> 00:59:26,310
- È carina?
- Lei è molto carina.
1002
00:59:26,310 --> 00:59:27,310
Cosa ci fai qui, Cicciona?
1003
00:59:27,310 --> 00:59:28,740
- È mio fratello.
- Fratello?
1004
00:59:28,740 --> 00:59:32,660
Arrivederci al prossimo episodio! ^_____^