1 00:00:00,000 --> 00:00:05,750 Il T&G Italian Fansub in collaborazione con il J Otaku Fans Subbers presentano: ~ Weightlifting Fairy Kim Bok Joo ~ 2 00:00:08,870 --> 00:00:11,310 - Il suo prossimo paziente è qui. - Va bene. 3 00:00:11,770 --> 00:00:13,840 Signora Kim Bok Joo ... 4 00:00:16,510 --> 00:00:18,470 Non sei ... 5 00:00:19,080 --> 00:00:21,240 - Sì. Ci siamo incontrati qualche giorno fa. - Giusto? 6 00:00:22,440 --> 00:00:23,510 Sei qui per una consulenza? 7 00:00:24,840 --> 00:00:25,870 Per favore siediti. 8 00:00:30,610 --> 00:00:33,040 Credo che abbiamo un legame speciale. 9 00:00:36,410 --> 00:00:37,470 Dottore. 10 00:00:44,810 --> 00:00:47,570 Ti piace Messi? 11 00:00:49,470 --> 00:00:50,540 Scusami? 12 00:00:51,640 --> 00:00:53,370 E' un buon consiglio. 13 00:00:53,370 --> 00:00:57,170 I ragazzi sono attratti da ragazze che condividono gli stessi interessi. 14 00:00:57,270 --> 00:01:00,070 I ragazzi amano lo sport, 15 00:01:00,070 --> 00:01:01,970 in particolare il calcio. 16 00:01:02,410 --> 00:01:04,410 Se una ragazza ama Messi, 17 00:01:04,410 --> 00:01:07,940 i ragazzi vorranno bere qualche drink con lei. 18 00:01:09,410 --> 00:01:10,470 A te... 19 00:01:11,040 --> 00:01:12,110 piace Messi? 20 00:01:18,380 --> 00:01:20,110 Con Messi, vuoi dire ... 21 00:01:20,710 --> 00:01:21,870 il calciatore? 22 00:01:22,770 --> 00:01:23,770 Sì. 23 00:01:25,370 --> 00:01:26,370 Sì. 24 00:01:26,870 --> 00:01:27,910 Giusto. 25 00:01:29,110 --> 00:01:30,840 Amo i giocatori di calcio. 26 00:01:30,840 --> 00:01:34,110 Tra tutti loro, sono una grande fan di Messi. 27 00:01:37,670 --> 00:01:39,670 Sicuro. Mi piace Messi. 28 00:01:40,270 --> 00:01:42,040 E' un incredibile giocatore di calcio. 29 00:01:42,340 --> 00:01:44,010 E' di costituzione minuta, ma è molto persistente. 30 00:01:44,570 --> 00:01:46,240 Lo so. E' davvero persistente. 31 00:01:46,770 --> 00:01:49,470 Questo è quello che mi piace di lui. 32 00:01:49,970 --> 00:01:52,010 - Oh capisco. - Giusto? 33 00:01:52,010 --> 00:01:53,070 E' anche molto bello ... 34 00:01:53,640 --> 00:01:55,110 in modo virile. 35 00:01:56,540 --> 00:01:57,610 Giusto. 36 00:01:58,570 --> 00:01:59,640 Giusto. 37 00:02:06,010 --> 00:02:07,740 Parliamo dopo di calcio. 38 00:02:08,210 --> 00:02:09,440 Facciamo un check-up, 39 00:02:10,570 --> 00:02:11,710 Signora Kim Bok Joo. 40 00:02:29,940 --> 00:02:31,810 Non hai bisogno di trattamenti speciali. 41 00:02:32,370 --> 00:02:34,610 Ti consiglio la terapia dietetica e delle modifiche alimentari. 42 00:02:35,010 --> 00:02:36,640 Non cercare un immediata perdita di peso. 43 00:02:36,740 --> 00:02:38,570 E' più importante perdere peso in modo sano. 44 00:02:38,780 --> 00:02:41,110 Pensaci. Se lo vuoi veramente, 45 00:02:41,510 --> 00:02:42,540 ritorna a firmare per una sessione. 46 00:02:54,710 --> 00:02:55,940 [Perché il tasso di successo della perdita di peso è solo del 17%?] 47 00:02:58,170 --> 00:02:59,540 [Tariffa base di 590 dollari] 48 00:03:01,040 --> 00:03:02,110 590 ... 49 00:03:02,670 --> 00:03:04,710 [Tariffa base di 590 dollari] 50 00:03:09,210 --> 00:03:10,270 Vieni ed iscriviti. 51 00:03:12,240 --> 00:03:13,270 Vieni ed iscriviti. 52 00:03:22,140 --> 00:03:25,170 [Episodio 3] - Lascialo andare - 53 00:03:25,170 --> 00:03:27,680 Traduzione a cura di Gonghina (T&G Fansub) Revisione a cura del del J Otaku Fans Subbers 54 00:03:27,680 --> 00:03:29,080 Sottotitoli inglesi forniti da VIU 55 00:03:29,540 --> 00:03:30,840 Scelga una transazione. 56 00:03:31,310 --> 00:03:34,170 Una volta immesso il codice di accesso ... 57 00:03:34,170 --> 00:03:35,340 [Saldo residuo 390 dollari] 58 00:03:37,070 --> 00:03:38,110 Cosa? 59 00:03:38,370 --> 00:03:39,440 Perché sono così pochi? 60 00:03:41,140 --> 00:03:43,710 Giusto, ho comprato il regalo di compleanno di mio zio lo scorso mese. 61 00:03:44,970 --> 00:03:48,070 Perché gli ho comprato una giacca invece di un paio di calze? 62 00:03:51,910 --> 00:03:53,510 L'operazione è in corso. 63 00:03:54,610 --> 00:03:55,710 Cosa dovrei fare? 64 00:03:56,170 --> 00:03:58,270 Ho bisogno di 200 dollari per iscrivermi. 65 00:03:59,170 --> 00:04:01,310 Dovrei chiedere a mio padre di pagarmi in anticipo per il lavoro part-time? 66 00:04:02,210 --> 00:04:03,710 Dovrei mentirgli dicendogli che mi devo comprare le scarpe per il sollevamento pesi? 67 00:04:04,370 --> 00:04:06,440 Va bene, questa è una grande idea. 68 00:04:06,440 --> 00:04:07,640 Le scarpe per il sollevamento pesi. 69 00:04:10,040 --> 00:04:11,340 Le scarpe per il sollevamento pesi. 70 00:04:11,340 --> 00:04:14,270 Non dimenticate di prendere tutte le vostre cose. 71 00:04:14,370 --> 00:04:17,040 [Banca Baehan] 72 00:04:20,610 --> 00:04:22,440 Ehi, Cicciona. 73 00:04:23,440 --> 00:04:24,510 Ehi! 74 00:04:24,740 --> 00:04:25,970 Perché ha tanta fretta? 75 00:04:28,240 --> 00:04:30,670 Oh mio Dio. 76 00:04:30,670 --> 00:04:32,340 Guarda la sua corsa. 77 00:04:34,110 --> 00:04:35,970 Quella è sicuramente Bok Joo. 78 00:04:36,510 --> 00:04:37,840 Non è cambiata affatto. 79 00:04:38,770 --> 00:04:41,640 Accidenti, guardalo. 80 00:04:41,640 --> 00:04:43,370 E' rattoppato ovunque. 81 00:04:44,140 --> 00:04:46,710 Lo scooter diventerà verde. 82 00:04:46,710 --> 00:04:49,210 Hyung, prendiamone uno nuovo. 83 00:04:49,770 --> 00:04:53,240 L'abbiamo usato per 18 anni. È abbastanza. 84 00:04:53,310 --> 00:04:55,110 Perché dovremmo comprarne uno nuovo quando funziona? 85 00:04:55,110 --> 00:04:57,310 E' abbastanza buono da utilizzarlo per i prossimi 10 anni. 86 00:04:57,310 --> 00:04:58,870 Non l'ho mai detto prima, 87 00:04:58,870 --> 00:05:01,440 ma è così imbarazzante fare le consegne con questo pezzo di spazzatura. 88 00:05:01,910 --> 00:05:04,170 E' come... 89 00:05:04,170 --> 00:05:05,870 un vecchio mulo. 90 00:05:06,410 --> 00:05:07,740 Ehi, Bok Joo. 91 00:05:11,670 --> 00:05:12,710 Cosa ti porta qui a quest'ora? 92 00:05:13,110 --> 00:05:15,340 Così ... lo scooter è rotto? 93 00:05:15,540 --> 00:05:18,340 No, è caduto ed un pezzo si è rotto. 94 00:05:18,340 --> 00:05:21,640 Bok Joo, di a tuo padre di prendere un nuovo scooter. 95 00:05:21,640 --> 00:05:23,970 Guarda questo pezzo di spazzatura. 96 00:05:23,970 --> 00:05:25,740 Le consegne sono importanti per un ristorante di pollo. 97 00:05:25,740 --> 00:05:27,080 Oddio, sta zitto! 98 00:05:27,540 --> 00:05:30,440 Se hai una coscienza, potrai parlare dopo aver guadagnato di nuovo. 99 00:05:31,010 --> 00:05:32,440 Hai lavorato come comparsa ... 100 00:05:32,810 --> 00:05:34,970 ma non ti hanno nemmeno pagato. Non dirmi cosa fare! 101 00:05:34,970 --> 00:05:37,540 Il capo era cattivo, così non ho potuto farne a meno. 102 00:05:37,740 --> 00:05:40,740 Non ho alcun potere per fare eventuali reclami. 103 00:05:40,740 --> 00:05:43,040 Ecco perché dovresti solo concentrarti sugli affari del negozio. 104 00:05:49,610 --> 00:05:50,670 Preparatevi. 105 00:06:21,140 --> 00:06:22,340 Va bene. 106 00:06:22,610 --> 00:06:25,770 Joon Hyung, non c'è nessuna pressione. Hai fatto un buon lavoro. 107 00:06:25,810 --> 00:06:26,840 Continua a fare un buon lavoro. 108 00:06:27,210 --> 00:06:28,240 Ottimo lavoro. 109 00:06:33,640 --> 00:06:36,040 Giusto. È stato perfetto. 110 00:06:38,040 --> 00:06:39,170 Va bene. 111 00:06:40,970 --> 00:06:42,170 Giusto. 112 00:06:44,610 --> 00:06:46,370 Punta di più le dita dei piedi. 113 00:06:49,940 --> 00:06:51,640 [Università sullo Sport Haneol] 114 00:06:51,640 --> 00:06:53,910 Punta le dita dei piedi di più quando salti. 115 00:07:00,770 --> 00:07:03,440 Soo Bin, visto che sei flessibile, 116 00:07:03,440 --> 00:07:06,240 tutto ciò che ti serve è una maggiore precisione, va bene? 117 00:07:06,540 --> 00:07:08,510 Mantieni dritta la gamba quando calci. 118 00:07:08,510 --> 00:07:10,240 Continua a fare un buon lavoro. Stai andando bene. 119 00:07:12,170 --> 00:07:14,340 Venite a raccolta. È tutto per oggi. 120 00:07:14,940 --> 00:07:16,810 Chi pesava più del normale? 121 00:07:17,540 --> 00:07:19,010 Prendete alcune corde per saltare. 122 00:07:19,010 --> 00:07:21,210 Non potrete andare a casa se non perdete peso oggi. 123 00:07:21,810 --> 00:07:22,870 Attenzione. 124 00:07:23,410 --> 00:07:25,740 - 1, 2, 3. Grazie. - Grazie. 125 00:07:27,070 --> 00:07:28,140 Si Ho. 126 00:07:36,570 --> 00:07:38,640 Non stai migliorando quanto mi aspettavo. 127 00:07:39,410 --> 00:07:40,670 Qual è il problema? 128 00:07:42,040 --> 00:07:44,810 Perdo l'equilibrio durante i giri penche, 129 00:07:45,440 --> 00:07:49,010 - ma se lavoro sui muscoli delle gambe ... - Il problema non è così semplice. 130 00:07:49,340 --> 00:07:50,370 Hai visto... 131 00:07:50,840 --> 00:07:52,270 come sta migliorando Soo Bin? 132 00:07:53,440 --> 00:07:54,710 E' migliorata molto. 133 00:07:54,710 --> 00:07:55,740 A proposito, 134 00:07:56,170 --> 00:07:58,670 perché non ti sottoponi all'addestramento in Russia durante le vacanze? 135 00:07:59,110 --> 00:08:00,340 - In Russia? - Sì. 136 00:08:00,940 --> 00:08:02,970 Ti costerà un po' di soldi, 137 00:08:03,370 --> 00:08:05,370 ma come trascorri la stagione invernale ... 138 00:08:05,740 --> 00:08:06,810 è molto importante. 139 00:08:07,010 --> 00:08:08,370 Discutine con tua madre. 140 00:08:10,970 --> 00:08:11,970 Va bene? 141 00:08:19,240 --> 00:08:22,710 Accidenti, dov'è Bok Joo? Non riesco a mettermi in contatto con lei. 142 00:08:23,210 --> 00:08:24,440 Forse starà facendo le consegne. 143 00:08:24,440 --> 00:08:26,640 Il negozio di Bok Pollo sta lavorando sodo in questi giorni. 144 00:08:28,240 --> 00:08:30,440 - Spero che non ci sia nessuno nel salone. - Controlliamo. 145 00:08:31,710 --> 00:08:32,840 Accidenti. 146 00:09:25,270 --> 00:09:26,310 Bello. 147 00:09:28,410 --> 00:09:29,410 Oddio. 148 00:09:31,010 --> 00:09:32,770 Siamo arrivate prima noi. 149 00:09:33,010 --> 00:09:34,710 E allora? 150 00:09:34,970 --> 00:09:37,110 Appartiene alla persona che lo afferra per prima. 151 00:09:37,680 --> 00:09:39,070 Avevi intenzione di rivedere gli spettacoli sulla cucina? 152 00:09:39,440 --> 00:09:43,310 A che ti serve guardarli? Devi fare attenzione al tuo peso. 153 00:09:45,910 --> 00:09:48,440 Allora perché tu leggi le riviste di moda? 154 00:09:48,680 --> 00:09:49,940 Non puoi comunque indossare quei vestiti. 155 00:09:50,180 --> 00:09:51,210 Hai ragione. 156 00:09:52,270 --> 00:09:53,970 Noi non leggiamo riviste di moda. 157 00:09:57,270 --> 00:09:58,270 Bok Joo. 158 00:09:58,310 --> 00:10:00,180 Dove sei stata? Ti ho chiamato. 159 00:10:03,010 --> 00:10:04,440 Vogliamo andare alla sauna? 160 00:10:04,910 --> 00:10:06,570 - Va bene. - Andiamo. 161 00:10:07,370 --> 00:10:08,410 Perbacco. 162 00:10:11,070 --> 00:10:12,070 Voi due... 163 00:10:13,510 --> 00:10:15,040 - Avete dei soldi? - I soldi? 164 00:10:16,010 --> 00:10:17,680 Ho circa 20 dollari. Perché? 165 00:10:18,070 --> 00:10:19,370 Ho esattamente 11 dollari. 166 00:10:20,970 --> 00:10:22,240 Vuoi ordinare una pizza? 167 00:10:24,370 --> 00:10:25,440 Lascia perdere. 168 00:10:25,910 --> 00:10:26,910 Voglio riposare un po'. 169 00:10:28,540 --> 00:10:29,680 Dove stai andando? 170 00:10:30,180 --> 00:10:32,810 Con i buoni, potremmo averne abbastanza per una pizza. 171 00:10:42,440 --> 00:10:45,370 Ti ho detto che avrebbe dovuto smettere di fare ginnastica molto tempo fa. 172 00:10:46,370 --> 00:10:48,440 Abbiamo anche venduto la nostra casa per lei. 173 00:10:49,110 --> 00:10:51,040 Se investiamo più soldi in lei, 174 00:10:51,040 --> 00:10:53,440 dovremo passare ad un appartamento più economico, lo sai? 175 00:10:53,810 --> 00:10:55,610 Cosa possiamo fare ora? 176 00:10:56,140 --> 00:10:59,040 Abbiamo venduto la nostra casa e siamo arrivati fino a questo punto. Non possiamo mollare ora. 177 00:10:59,370 --> 00:11:00,570 E' vicina ad essere in cima. 178 00:11:00,770 --> 00:11:01,910 Chi vuole che lei sia in cima? 179 00:11:02,140 --> 00:11:04,270 Quella sei tu. Non è quello che vuole Si Ho. 180 00:11:04,340 --> 00:11:05,870 Tutto questo è per lei. 181 00:11:07,270 --> 00:11:10,410 E' sottopeso, è denutrita e non ha le mestruazioni. 182 00:11:10,570 --> 00:11:13,070 Neanch'io voglio spingere mia figlia così duramente. 183 00:11:19,310 --> 00:11:20,810 Cos'hai che non va? 184 00:11:21,540 --> 00:11:24,140 Hai visto un fantasma o qualcosa del genere? Sembri così fuori di te. 185 00:11:25,740 --> 00:11:26,810 È perché mi sono ricordato ... 186 00:11:27,440 --> 00:11:29,340 una domanda che mi ha fatto qualcuno ieri. 187 00:11:29,670 --> 00:11:30,740 Che domanda? 188 00:11:30,810 --> 00:11:32,170 Uno dei miei pazienti mi ha chiesto ... 189 00:11:32,640 --> 00:11:34,440 se mi piace Messi. 190 00:11:35,910 --> 00:11:38,070 Non è un giocatore di calcio Argentino? 191 00:11:38,440 --> 00:11:39,440 A pensarci bene, 192 00:11:40,670 --> 00:11:42,270 ho sempre fatto delle domande ai miei pazienti. 193 00:11:42,740 --> 00:11:44,610 Non mi facevano una domanda da un po'. 194 00:11:45,310 --> 00:11:46,570 Soprattutto su quello che mi piace. 195 00:11:47,640 --> 00:11:49,070 Devi essere stato molto sorpreso. 196 00:11:49,370 --> 00:11:50,440 Di solito non parli dei tuoi pazienti. 197 00:11:53,370 --> 00:11:54,440 È carina? 198 00:11:54,570 --> 00:11:56,140 Non ne sono sicuro. 199 00:11:57,170 --> 00:11:58,170 Penso che lo sia. 200 00:12:13,970 --> 00:12:15,440 Accidenti, questa è pazzia. 201 00:12:15,870 --> 00:12:17,070 A cosa sto pensando? 202 00:12:17,310 --> 00:12:18,870 Non c'è cura per essere malati d'amore. 203 00:12:19,370 --> 00:12:22,040 - Torna in te. - Bok Joo. 204 00:12:25,640 --> 00:12:27,440 Oh mio Dio. 205 00:12:30,570 --> 00:12:32,640 Potresti rompergli la spina dorsale. Smettila. 206 00:12:32,640 --> 00:12:34,210 Accidenti, stai bene? 207 00:12:38,370 --> 00:12:41,340 Va bene. Mi sentivo come se fossi piegata a metà. 208 00:12:42,410 --> 00:12:44,270 Sei strana da ieri. 209 00:12:44,340 --> 00:12:45,340 C'è qualcosa che ti preoccupa? 210 00:12:45,440 --> 00:12:47,710 No, è solo che non mi sento troppo bene. 211 00:12:47,710 --> 00:12:50,540 Stai mettendo su uno spettacolo così puoi saltare la scalata? 212 00:12:50,540 --> 00:12:51,910 Qualcosa puzza. 213 00:12:51,910 --> 00:12:53,440 Giusto, la gara di scalata è domani. 214 00:12:53,440 --> 00:12:55,710 Vorrei poter volare in questo momento, così non dovrei preoccuparmi. 215 00:12:56,140 --> 00:12:59,110 Perché la nostra scuola pianifica sempre queste cose il sabato? 216 00:12:59,870 --> 00:13:01,070 Vado a lavarmi la faccia. 217 00:13:02,210 --> 00:13:03,240 Va bene. 218 00:13:04,270 --> 00:13:06,070 Oh, Bok Joo. Ciao. 219 00:13:07,410 --> 00:13:09,640 [Dipartimento Sollevamento Pesi] 220 00:13:15,110 --> 00:13:16,110 Mio Dio. 221 00:13:16,840 --> 00:13:18,170 Devo aver davvero perso la testa. 222 00:13:19,110 --> 00:13:20,140 Perché non hai firmato? 223 00:13:21,170 --> 00:13:23,640 Accidenti, adesso persino parla. 224 00:13:26,570 --> 00:13:28,570 Sono al verde, 225 00:13:28,570 --> 00:13:31,240 e devo andare al mio allenamento. Per favore non farmi questo. 226 00:13:33,210 --> 00:13:34,940 Perché non vieni a firmare? 227 00:13:35,440 --> 00:13:38,670 Perché mi stai facendo questo? Per favore fermati. 228 00:13:38,670 --> 00:13:40,510 Starò impazzendo. 229 00:13:40,510 --> 00:13:43,310 Smettila. Non sorridere. Mamma mia. 230 00:13:43,310 --> 00:13:44,810 Smettila di esitare. 231 00:13:45,110 --> 00:13:47,110 - Fidati di me e accetta il mio consiglio. - Sto impazzendo. 232 00:13:47,110 --> 00:13:49,810 Inoltre, i raggi UV possono essere molto dannosi per le donne. 233 00:13:49,810 --> 00:13:51,840 - Devi proteggerti.. - E' così che la gente impazzisce. 234 00:13:51,840 --> 00:13:54,370 - Porta un parasole o un ombrello ... - Sto perdendo la testa. 235 00:13:54,940 --> 00:13:55,940 Va bene? 236 00:14:02,810 --> 00:14:04,570 Va via. Non avvicinarti. 237 00:14:07,410 --> 00:14:08,410 Sto letteralmente impazzendo. 238 00:14:46,610 --> 00:14:49,010 Smettila di bere. Sembra che tu abbia già bevuto un intero pacchetto. 239 00:14:49,940 --> 00:14:51,340 Sei il migliore. 240 00:14:52,010 --> 00:14:54,810 Sei venuto fin qui per la tua antipatica ex-fidanzata. 241 00:14:55,110 --> 00:14:57,770 Mi hai minacciato dicendomi che mi avresti aspettato qui per tutta la notte. 242 00:15:06,440 --> 00:15:07,440 E' successo qualcosa? 243 00:15:08,970 --> 00:15:10,010 Joon Hyung. 244 00:15:10,870 --> 00:15:12,010 Sei nato con un cucchiaio d'oro? 245 00:15:12,910 --> 00:15:15,510 O sei nato con un cucchiaio d'argento in bocca? 246 00:15:15,970 --> 00:15:17,810 Accidenti, nessuno dei due. 247 00:15:19,110 --> 00:15:22,210 Credo che si potrebbe dire che sono nato con un cucchiaio di bronzo. 248 00:15:26,070 --> 00:15:27,840 Se rinascerò, 249 00:15:27,840 --> 00:15:29,310 voglio nascere in una famiglia ricca. 250 00:15:30,510 --> 00:15:33,070 Voglio avere dei genitori che possano supportarmi pienamente, 251 00:15:33,070 --> 00:15:34,410 e non voglio avere alcuna preoccupazione. 252 00:15:36,010 --> 00:15:38,210 Anche se non lavorassi duramente e mi divertissi tutto il tempo, 253 00:15:38,610 --> 00:15:40,340 i miei genitori mi farebbero sposare in una buona famiglia. 254 00:15:42,140 --> 00:15:44,510 Sai di Pyeongchang-dong, giusto? Mi piacerebbe vivere in un palazzo lussuoso. 255 00:15:46,570 --> 00:15:49,510 Una casa con un bel giardino. 256 00:15:50,810 --> 00:15:53,740 Non dire cose del genere a nessun altro. Ti fa sembrare incompetente. 257 00:15:54,570 --> 00:15:55,610 Pensi che sono patetica? 258 00:15:58,140 --> 00:15:59,310 Sono disperata. 259 00:16:03,440 --> 00:16:04,710 Lo sai perché sei infelice? 260 00:16:07,640 --> 00:16:08,740 E' a causa del divario ... 261 00:16:10,310 --> 00:16:12,570 tra ciò che desideri e la tua realtà. 262 00:16:16,570 --> 00:16:18,040 Cerca di essere un po' meno avida. 263 00:16:20,840 --> 00:16:21,840 Andiamo. 264 00:16:22,740 --> 00:16:23,770 Non possiamo essere in ritardo per l'appello. 265 00:16:42,740 --> 00:16:45,670 La tua mano è ancora calda. 266 00:16:50,710 --> 00:16:53,270 Dobbiamo dormire un po' per il fitto calendario che abbiamo. Andiamo. 267 00:17:06,440 --> 00:17:08,110 Anche solo pensare alla scalata ... 268 00:17:08,110 --> 00:17:10,170 mi sta sconvolgendo. 269 00:17:10,770 --> 00:17:12,310 Domani è Sabato, ma non possiamo nemmeno dormire. 270 00:17:12,310 --> 00:17:14,040 Preferisco fare più allenamento. 271 00:17:14,040 --> 00:17:17,170 - Le ragazze della ginnastica non vanno. - Sei seria? 272 00:17:18,010 --> 00:17:20,410 Oddio. Se l'avessi saputo, avrei ... 273 00:17:20,410 --> 00:17:21,770 fatto ginnastica. 274 00:17:21,970 --> 00:17:23,210 Non è nemmeno divertente. 275 00:17:23,610 --> 00:17:25,840 Abbi un po' di coscienza, d'accordo? 276 00:17:26,240 --> 00:17:28,640 Che ne dici se mento e dico che ho ... 277 00:17:28,640 --> 00:17:30,440 - Dolore al tendine del ginocchio? - Non funzionerà. 278 00:17:30,440 --> 00:17:32,540 Hyung Chul ha provato la stessa tattica, ma non ha funzionato. 279 00:17:32,540 --> 00:17:34,770 - Ha detto che ha le emorroidi. - Oddio. 280 00:17:35,110 --> 00:17:37,840 Le emorroidi non sono nulla. 281 00:17:37,840 --> 00:17:39,380 Tante persone nel nostro dipartimento le hanno. 282 00:17:39,380 --> 00:17:42,110 Bok Joo l'anno scorso è anche dovuta andare in ospedale a causa di questo. 283 00:17:42,110 --> 00:17:44,310 Ehi, perché stai parlando di me tutto ad un tratto? 284 00:17:44,310 --> 00:17:45,610 Non è niente di cui vergognarsi. 285 00:17:45,610 --> 00:17:48,810 E' come una medaglia per quelli che praticano sport pesanti. 286 00:17:48,810 --> 00:17:52,010 In ogni caso, non possiamo saltarlo, a meno che non ci siano lesioni gravi. 287 00:17:52,010 --> 00:17:53,410 Così tante persone hanno cercato di uscirne. 288 00:17:53,940 --> 00:17:56,640 Ecco perché il preside vuole dare un premio in denaro al vincitore. 289 00:17:58,140 --> 00:17:59,140 Premio in denaro? 290 00:18:00,570 --> 00:18:01,570 Quant'è? 291 00:18:10,040 --> 00:18:12,940 Erano 300 dollari? Ho sentito che è il denaro del preside. 292 00:18:14,170 --> 00:18:15,310 Sarà come un piccolo evento. 293 00:18:18,110 --> 00:18:20,970 300 dollari sono più che sufficienti per firmare per il programma. 294 00:18:21,970 --> 00:18:22,970 Questa è una possibilità per me. 295 00:18:23,810 --> 00:18:24,910 Si tratta di un'occasione d'oro. 296 00:18:26,210 --> 00:18:27,240 Allora... 297 00:18:29,410 --> 00:18:31,670 devo scalare quella montagna più alla svelta che posso? 298 00:18:36,140 --> 00:18:38,170 - Sì, è giusto. - Ehi! 299 00:18:38,170 --> 00:18:39,380 Svegliati. 300 00:18:39,440 --> 00:18:43,010 Va bene. Facciamo il nostro canto tutti insieme. 301 00:18:43,010 --> 00:18:46,340 Eccoci qui. In 5, 6, 7, 8! 302 00:18:46,540 --> 00:18:52,510 ♫ Team dei pesi Haneol. ♫ ♫ Team dei pesi Haneol. ♫ 303 00:18:52,510 --> 00:18:55,540 ♫ Afferrare e sollevare.♫ ♫ Afferrare e sollevare .♫ 304 00:18:55,540 --> 00:18:58,510 ♫Team dei pesi Haneol. ♫ ♫ Team dei pesi Haneol. ♫ 305 00:19:01,640 --> 00:19:03,770 ♫ Siamo i più forti. ♫ ♫ Siamo i più forti. ♫ 306 00:19:03,770 --> 00:19:04,840 - Solo un minuto, ragazzi. - Cos'è? 307 00:19:04,840 --> 00:19:07,570 - Qualcuno mi sta chiamando. Silenzio. - Stai rovinando il divertimento. 308 00:19:07,570 --> 00:19:11,070 ♫ Ring, ring, abbiamo ricevuto una chiamata. ♫ ♫ Ring, ring, abbiamo ricevuto una chiamata. ♫ 309 00:19:11,070 --> 00:19:12,110 ♫ Chi ha chiamato? ♫ 310 00:19:12,110 --> 00:19:14,310 ♫ Abbiamo sentito che il team ginnastica ha vinto. ♫ ♫Abbiamo sentito che il team ginnastica ha vinto. ♫ 311 00:19:14,310 --> 00:19:15,310 ♫ Cosa? ♫ 312 00:19:15,310 --> 00:19:17,840 ♫ No, no, è una bugia. ♫ ♫ No, no, è una bugia. ♫ 313 00:19:17,840 --> 00:19:20,670 ♫ Il Team di sollevamento pesi ha vinto. ♫ ♫ Il team di sollevamento pesi ha vinto. ♫ 314 00:19:22,170 --> 00:19:23,670 ♫ Siamo così impressionanti! ♫ 315 00:19:34,940 --> 00:19:36,540 Andiamo ragazzi. Scendete dal bus. 316 00:19:36,540 --> 00:19:37,610 Sbrigatevi, ragazzi. 317 00:19:43,110 --> 00:19:45,540 Va bene. Sono contento che vi siete ... 318 00:19:45,540 --> 00:19:46,940 pienamente ripresi dall'intossicazione alimentare. 319 00:19:47,740 --> 00:19:49,340 Oggi è una splendida giornata. 320 00:19:50,140 --> 00:19:52,740 So che non siete appassionati di arrampicate, 321 00:19:53,070 --> 00:19:54,770 ma questa gara è un evento importante. 322 00:19:54,770 --> 00:19:57,270 - Lo sapete, vero? - L'altezza è 338.2m. 323 00:19:58,170 --> 00:20:00,140 Sì. Sicuramente vincerò ... 324 00:20:00,140 --> 00:20:02,710 e farò miei quei 300 dollari. Allora... 325 00:20:04,240 --> 00:20:06,110 Allora verrai da me, Bok Joo. 326 00:20:07,880 --> 00:20:08,940 Quindi io... 327 00:20:09,540 --> 00:20:12,070 Rimani forte, Bok Joo. Puoi farlo. Hai capito! 328 00:20:13,610 --> 00:20:14,640 Allora ... 329 00:20:15,840 --> 00:20:18,210 Allora, cosa avete intenzione di fare? Dovete fare del vostro meglio. Ok? 330 00:20:18,210 --> 00:20:20,970 Ascoltate. Non importa quanto sia alta la montagna, 331 00:20:20,970 --> 00:20:22,970 non sarà mai così grande come i vostri sogni. Sapete cosa intendo? 332 00:20:22,970 --> 00:20:24,970 Quello che sto dicendo è che non è niente di difficile. 333 00:20:25,440 --> 00:20:27,140 Qual è la nostra più grande forza? 334 00:20:27,540 --> 00:20:29,210 È calpestare ... Aspettate. 335 00:20:29,210 --> 00:20:31,510 - Cos'è stato ... - La possibilità di superare gli ostacoli. 336 00:20:31,510 --> 00:20:32,540 Sì, superare gli ostacoli. 337 00:20:33,040 --> 00:20:35,770 Ci rialziamo, non importa quanto duramente siamo stati calpestati. 338 00:20:36,070 --> 00:20:38,440 Ragazzi, non ci aspettiamo che qualcuno di voi vinca oggi. 339 00:20:38,440 --> 00:20:41,670 Vogliamo solo che tutti voi finiate la gara ... 340 00:20:41,670 --> 00:20:43,210 senza rinunciare. 341 00:20:43,310 --> 00:20:46,310 Questo è il nostro obiettivo, così questa è la sfida che dobbiamo vincere oggi. 342 00:20:46,310 --> 00:20:48,670 Giusto? Odio quando le persone ci chiamano grasse ... 343 00:20:48,670 --> 00:20:51,810 e suppongono che saremmo terribili nell'arrampicata per questo motivo. 344 00:20:51,810 --> 00:20:54,710 Come voi sapete, è una totale sciocchezza. 345 00:20:54,710 --> 00:20:56,840 Non fatemi sentire mai più queste cose, Ok? 346 00:20:57,070 --> 00:20:58,880 - Sì! - Siete pronti? 347 00:20:58,880 --> 00:21:00,110 - Sì! - Bene. 348 00:21:00,110 --> 00:21:01,640 - Ragazzi, vi sentite appassionati? - Sì. 349 00:21:01,640 --> 00:21:03,040 Va bene! Andiamo! 350 00:21:03,310 --> 00:21:04,570 - Sì, andiamo. - Sbrigatevi, ragazzi. 351 00:21:04,570 --> 00:21:07,440 - Spostatevi, ragazzi. Spostatevi. - Ehi, Bok Joo! 352 00:21:07,440 --> 00:21:08,540 Sbrigati. 353 00:21:14,340 --> 00:21:15,340 Andiamo più veloce. 354 00:21:22,810 --> 00:21:23,840 Ehi, attenzione. 355 00:21:24,170 --> 00:21:25,210 Accidenti, sono esausto. 356 00:21:26,810 --> 00:21:27,810 - Lui sta arrivando. - Ahia! 357 00:21:28,170 --> 00:21:29,270 Joon Hyung, stai bene? 358 00:21:29,270 --> 00:21:30,840 Ehi, Sunbae. Sunbae. 359 00:21:32,840 --> 00:21:36,340 Joon Hyung si è slogato la caviglia, mentre scendeva dal bus. 360 00:21:36,340 --> 00:21:38,310 Non credo che possa più salire. 361 00:21:38,810 --> 00:21:40,970 - Veramente? È doloroso? - Sì. 362 00:21:40,970 --> 00:21:42,010 - Fammi vedere. - E' questo lato. 363 00:21:43,040 --> 00:21:45,410 Ehi, stai bene? Sunbae, Sunbae! 364 00:21:46,440 --> 00:21:48,710 Stai bene? Ehi, era la caviglia sinistra. 365 00:21:50,210 --> 00:21:52,140 Smettila di mettere su uno spettacolo. 366 00:21:53,970 --> 00:21:55,040 Jeong Joon Hyung. 367 00:21:55,940 --> 00:21:58,570 Farai meglio a non arrivare dietro di me e salire fino alla vetta. 368 00:21:59,410 --> 00:22:01,110 Il secondo in cui vedrai la mia nuca, 369 00:22:01,110 --> 00:22:03,710 tu e tutti i tuoi compagni sarete puniti. Capito? 370 00:22:05,570 --> 00:22:06,940 - Sì. - Andate. 371 00:22:08,170 --> 00:22:09,270 - Continua ad arrampicarti. - Va bene. 372 00:22:10,570 --> 00:22:11,640 Per di qua. 373 00:22:14,810 --> 00:22:17,670 - Ehi, ero troppo evidente? - Sì lo eri. 374 00:22:24,440 --> 00:22:27,240 - Bok Joo, aspetta! - Non riesco più a salire. 375 00:22:27,840 --> 00:22:29,870 Ma che le prende oggi? Ha mangiato qualcosa di strano? 376 00:22:29,870 --> 00:22:31,610 Non lo so nemmeno io. Non c'è la faccio più. 377 00:22:46,640 --> 00:22:47,810 Mio Dio. 378 00:22:50,810 --> 00:22:51,840 Resisti. 379 00:22:55,640 --> 00:22:57,040 Ehi. 380 00:22:57,070 --> 00:22:59,010 Il pazzo è in arrivo. 381 00:22:59,140 --> 00:23:01,410 Tae Kwon. Vado prima. In bocca al lupo. 382 00:23:01,410 --> 00:23:03,210 Ehi. Aspetta. 383 00:23:03,370 --> 00:23:04,770 Ho paura anch'io. 384 00:23:05,110 --> 00:23:07,170 Francamente, anch'io ho paura. Perbacco. 385 00:23:08,170 --> 00:23:10,440 Ehi! Aspettami. 386 00:23:27,970 --> 00:23:29,010 Ehi, Cicciona! 387 00:23:32,440 --> 00:23:33,640 Questo è sorprendente. 388 00:23:33,910 --> 00:23:36,610 Guardando le tue dimensioni, mi aspettavo che rinunciassi. 389 00:23:37,740 --> 00:23:39,340 Non sono sicuro se tu abbia una forte volontà ... 390 00:23:39,340 --> 00:23:40,910 o una grande forza fisica. 391 00:23:42,310 --> 00:23:43,370 Ehi. 392 00:23:43,970 --> 00:23:44,970 Sono un fantasma? 393 00:23:45,270 --> 00:23:46,270 Parla con me. 394 00:23:47,210 --> 00:23:49,040 Non ho l'energia per parlare. 395 00:23:49,470 --> 00:23:50,670 Va via. 396 00:23:50,840 --> 00:23:54,040 Perbacco. Sei determinata. 397 00:23:54,170 --> 00:23:56,640 Hai intenzione di vincere il primo posto? 398 00:24:01,470 --> 00:24:02,740 Continua ad andare, Bok Joo! 399 00:24:03,240 --> 00:24:05,470 Ti darò l'energia! 400 00:24:05,870 --> 00:24:08,470 Arriva lassù, Bok Joo! 401 00:24:09,470 --> 00:24:10,570 Però, aspettami. 402 00:24:12,310 --> 00:24:13,340 Uno, 403 00:24:14,640 --> 00:24:15,710 due, 404 00:24:16,510 --> 00:24:17,810 - Bene. - tre. 405 00:24:18,070 --> 00:24:19,740 Sollevate e calciate. 406 00:24:47,710 --> 00:24:48,740 Cicciona. 407 00:24:49,610 --> 00:24:50,670 Stai bene? 408 00:24:52,710 --> 00:24:54,910 E' solo che non voglio portarti in caso collassassi. 409 00:24:55,240 --> 00:24:57,840 Non ti prenderesti cura di te, anche se mi facessi male alla schiena. 410 00:24:58,010 --> 00:24:59,240 Devo chiamare una barella? 411 00:25:01,410 --> 00:25:02,510 Vai. 412 00:25:08,370 --> 00:25:09,870 Andiamo! 413 00:25:10,340 --> 00:25:11,610 Cosa fai? Continua ad andare. 414 00:25:12,010 --> 00:25:13,240 - Perbacco. - Muoviti. 415 00:25:13,240 --> 00:25:14,370 Mamma mia. 416 00:25:15,440 --> 00:25:16,810 Smettila! 417 00:25:16,810 --> 00:25:18,710 - Andiamo, Bok Joo! - Fermati! 418 00:25:20,810 --> 00:25:21,810 Bok Joo! 419 00:25:22,710 --> 00:25:24,470 Ehi. Mio Dio. 420 00:25:24,570 --> 00:25:26,370 Cosa dovrei fare? 421 00:25:27,540 --> 00:25:28,840 Sono così dispiaciuto. 422 00:25:28,840 --> 00:25:30,840 - Non è stato intenzionale. - Perbacco. 423 00:25:32,140 --> 00:25:35,270 Sembravi stanca, così volevo solo aiutarti. 424 00:25:35,270 --> 00:25:36,810 Volevo solo aiutare. 425 00:25:38,570 --> 00:25:41,140 Credo che presto arriverà qualcuno. 426 00:25:42,370 --> 00:25:45,110 Stiamo offrendo un premio, quindi dovrebbero competere duramente. 427 00:25:45,910 --> 00:25:47,770 Dobbiamo essere pronti, allora? 428 00:25:52,770 --> 00:25:53,810 Perbacco. 429 00:25:54,370 --> 00:25:56,310 Ehi. Mi dispiace. 430 00:25:57,070 --> 00:25:59,340 Sembravi così stanca, così ho cercato di aiutarti. 431 00:26:02,810 --> 00:26:05,510 Cosa? Hai intenzione di fare testa-testa con me ancora una volta? 432 00:26:10,640 --> 00:26:12,440 - Aggrappati a me. Sarà più facile. - Perbacco. 433 00:26:14,040 --> 00:26:15,110 Aggrappati a me. 434 00:26:15,770 --> 00:26:16,810 Dai. 435 00:26:19,440 --> 00:26:20,440 Oddio. 436 00:26:28,740 --> 00:26:30,240 Ehi. Allora sali sulla schiena. 437 00:26:30,740 --> 00:26:32,640 Ti ho fatto cadere, così ti porterò. 438 00:26:32,840 --> 00:26:35,110 Nel peggiore dei casi avrò solo mal di schiena. 439 00:26:35,110 --> 00:26:36,110 Sali. 440 00:26:43,740 --> 00:26:44,770 Bok Joo! 441 00:26:45,210 --> 00:26:46,240 Sono ferito. 442 00:26:47,110 --> 00:26:48,540 Mi fa male il ginocchio. 443 00:26:53,070 --> 00:26:54,070 Lei non si volta. 444 00:27:16,870 --> 00:27:18,710 Ne sono già arrivati così tanti. 445 00:27:20,170 --> 00:27:22,740 Beh, sono atleti. 446 00:27:22,740 --> 00:27:24,370 Immagino che siano competitivi. 447 00:27:26,040 --> 00:27:27,210 Hanno offerto un premio. 448 00:27:27,740 --> 00:27:28,740 A chi sarà andato. 449 00:27:30,070 --> 00:27:31,070 Bok Joo. 450 00:27:31,470 --> 00:27:33,010 Cerchiamo di curare la tua caviglia. 451 00:27:33,270 --> 00:27:35,870 - Dovresti mettere il ghiaccio sul ... - Vai al diavolo. 452 00:27:37,570 --> 00:27:39,710 - Cosa? - Ho detto vai al diavolo! 453 00:27:40,270 --> 00:27:42,640 Non siamo amici. Siamo andati alla stessa scuola. 454 00:27:43,370 --> 00:27:45,270 Perché sei un ficcanaso? 455 00:27:46,310 --> 00:27:48,340 Fatti gli affari tuoi. 456 00:27:49,540 --> 00:27:51,010 Hai rovinato tutto. 457 00:28:02,840 --> 00:28:05,470 Perché ha dovuto fare la cattiva? 458 00:28:08,040 --> 00:28:09,410 Ehi. Cosa vuoi mangiare? 459 00:28:09,670 --> 00:28:11,470 Jokbal? Bossam? 460 00:28:11,640 --> 00:28:15,070 Dovremmo mangiare della birra con pollo, salsicce, 461 00:28:15,070 --> 00:28:16,740 e patatine fritte? 462 00:28:16,840 --> 00:28:17,970 L'ultimo suona bene. 463 00:28:17,970 --> 00:28:20,140 - Andiamo a mangiare fino a non poterne più. - Mi piacerebbe. 464 00:28:20,840 --> 00:28:22,110 Bok Joo. Quale vuoi? 465 00:28:23,070 --> 00:28:25,770 Cosa? Non ho appetito. 466 00:28:26,110 --> 00:28:29,010 Perbacco. Seon Ok. L'hai sentita? 467 00:28:29,310 --> 00:28:30,940 Ha detto che non ha appetito? 468 00:28:30,940 --> 00:28:33,870 Cos'hai che non va? Hai detto che la caviglia sta bene. 469 00:28:33,970 --> 00:28:37,640 - Sei arrivata in cima. Va bene. - Lei ha ragione. 470 00:28:40,070 --> 00:28:41,140 Ehi. 471 00:28:41,470 --> 00:28:43,670 E' la nostra serata fuori dopo tanto tempo, non fare così. 472 00:28:44,740 --> 00:28:46,040 Andiamo ora. 473 00:28:49,440 --> 00:28:51,210 Andiamo, Bok Joo. 474 00:28:51,270 --> 00:28:53,110 Ho fame. 475 00:28:53,240 --> 00:28:56,370 Ho tanta fame che il mio stomaco è piatto. 476 00:28:57,470 --> 00:28:59,240 Dai, Bok Joo. Lei non si fermerà. 477 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 Muoviti. 478 00:29:01,470 --> 00:29:03,810 Andiamo a mangiare le cose che hai appena detto. Silenzio. 479 00:29:04,110 --> 00:29:05,870 Per quanto tempo dovremo sopportarlo? 480 00:29:07,170 --> 00:29:11,810 - Cin cin! - Cin cin! 481 00:29:12,040 --> 00:29:14,670 Bevi! Non ho bisogno di niente altro. 482 00:29:14,670 --> 00:29:15,710 Ho voi ragazze. 483 00:29:16,040 --> 00:29:18,340 Giusto. Adesso sei te stessa. 484 00:29:19,140 --> 00:29:21,370 Bok Joo sta finendo la sua birra. Eccezionale. 485 00:29:25,740 --> 00:29:26,770 Bok Joo. 486 00:29:27,970 --> 00:29:30,070 Per la tua perdita di peso in modo sano. 487 00:29:30,870 --> 00:29:31,910 Cin cin. 488 00:29:35,070 --> 00:29:37,610 - Ehi. Rallenta. O ti ubriacherai. - Perbacco. 489 00:29:38,470 --> 00:29:39,640 Questo è il tuo terzo bicchiere. 490 00:29:39,640 --> 00:29:41,270 Bok Joo, sta bevendo troppo velocemente. 491 00:29:42,070 --> 00:29:44,170 Cosa fai? Rallenta. 492 00:29:44,170 --> 00:29:47,140 Va bene. E' la nostra notte fuori dopo tanto tempo. 493 00:29:47,270 --> 00:29:49,910 E' da un po' che non beviamo. 494 00:29:51,410 --> 00:29:52,540 - Giusto? - Ahia. 495 00:29:53,670 --> 00:29:55,540 Mi dispiace. Ehi, non muoverti. 496 00:29:55,610 --> 00:29:58,070 Bene. Va bene. 497 00:29:58,070 --> 00:29:59,340 Va bene. 498 00:30:00,070 --> 00:30:01,840 Mio Dio. 499 00:30:02,010 --> 00:30:03,910 Cosa dovremmo fare? Lo sta facendo di nuovo. 500 00:30:03,910 --> 00:30:05,110 Sbrighiamoci a mangiare. 501 00:30:06,440 --> 00:30:10,040 Facciamo un selfie. 502 00:30:19,010 --> 00:30:21,740 Hai parlato con Joon Hyung? 503 00:30:22,040 --> 00:30:24,540 E' stato squalificato. Sta bene? 504 00:30:24,770 --> 00:30:26,540 Si sottoporrà ad una consulenza con il mio amico. 505 00:30:26,740 --> 00:30:30,240 Veramente? Perbacco. Che sollievo. 506 00:30:30,240 --> 00:30:32,670 E' un bene. Eravamo preoccupati, 507 00:30:32,770 --> 00:30:34,340 ma abbiamo cercato di non dimostrarlo. 508 00:30:34,340 --> 00:30:36,840 L'allenamento mentale è importante per gli atleti. 509 00:30:37,370 --> 00:30:39,140 - Lo aiuterà. - Oh mio Dio. 510 00:30:39,770 --> 00:30:42,440 Parli del diavolo. 511 00:30:43,640 --> 00:30:44,710 Pronto, Joon Hyung? 512 00:30:45,710 --> 00:30:46,710 Hai mangiato? 513 00:30:47,710 --> 00:30:50,910 Stiamo mangiando del polpo ... No, volevo dire frittelle. 514 00:30:53,740 --> 00:30:55,210 Ho appena mangiato la cena con Tae Kwon. 515 00:30:57,010 --> 00:30:58,610 Non farò tardi. 516 00:30:59,810 --> 00:31:02,440 So che ti manco. Aspetta solo un po'. 517 00:31:02,670 --> 00:31:03,710 Ti voglio bene mamma. 518 00:31:05,610 --> 00:31:07,210 E' tua madre o la tua fidanzata? 519 00:31:07,570 --> 00:31:10,070 Sei abbastanza un cocco di mamma. 520 00:31:10,340 --> 00:31:13,670 Lo sono. Amo così tanto mia madre. 521 00:31:13,670 --> 00:31:15,770 Mamma mia. 522 00:31:16,440 --> 00:31:20,140 ♫ Mi piace fare i selfie. ♫ 523 00:31:20,270 --> 00:31:23,510 ♫ Fare selfie mi fa sembrare carina. ♫ 524 00:31:23,510 --> 00:31:25,040 Cos'hai che non va? 525 00:31:29,840 --> 00:31:31,870 - Mio Dio. - Oh. Cosa dovrei fare? 526 00:31:31,870 --> 00:31:33,810 - Sono così dispiaciuta. - Oddio. 527 00:31:36,040 --> 00:31:38,070 Mi dispiace. La mia amica è ubriaca. 528 00:31:38,070 --> 00:31:39,310 - Mi dispiace. - Mi dispiace. 529 00:31:39,310 --> 00:31:41,570 Fai qualcosa per il tuo problema con l'alcol. 530 00:31:41,570 --> 00:31:43,340 Lasciali stare. Ci rovineranno l'umore. 531 00:31:43,340 --> 00:31:46,640 - Siediti. - Le ragazze devono semplicemente stare a casa. 532 00:31:46,640 --> 00:31:47,870 Perché stanno bevendo fuori? 533 00:31:48,270 --> 00:31:51,170 Ehi. Non infastidire gli altri quando stai bevendo. 534 00:31:51,840 --> 00:31:53,070 Posso vedere cosa ne sarà di te. 535 00:31:53,210 --> 00:31:54,710 Siamo delle sollevatrici di pesi. 536 00:31:55,540 --> 00:31:57,870 Perbacco. Se fossi mia sorella, 537 00:31:58,210 --> 00:32:01,040 ti raderei la testa e ti chiuderei a chiave. 538 00:32:02,610 --> 00:32:04,040 Cos'hai detto alla mia amica? 539 00:32:04,040 --> 00:32:05,710 Cosa? 540 00:32:06,010 --> 00:32:08,870 Ho detto quello che volevo dire. Hai un problema? 541 00:32:09,240 --> 00:32:11,070 Come osi. 542 00:32:11,740 --> 00:32:12,740 Guarda quella. 543 00:32:13,410 --> 00:32:14,710 Siete atlete. 544 00:32:14,810 --> 00:32:16,940 Non mi sorprende. 545 00:32:17,240 --> 00:32:18,270 È abbastanza. 546 00:32:18,670 --> 00:32:20,240 Quelle perdenti non sanno nulla. 547 00:32:22,870 --> 00:32:24,040 Cos'hai detto? 548 00:32:24,170 --> 00:32:25,410 - Perdenti? - Perdenti? 549 00:32:26,410 --> 00:32:27,940 Vediamo chi sono i veri perdenti. 550 00:32:28,940 --> 00:32:29,940 - Perbacco. - Bok Joo. 551 00:32:29,940 --> 00:32:33,640 - Accidenti. - Calmati. Calmati. 552 00:32:35,070 --> 00:32:37,240 Ehi. Queste ragazze qui non sembrano così belle. 553 00:32:37,640 --> 00:32:40,310 Sono stanco. Prendiamoci solo un drink veloce. 554 00:32:40,810 --> 00:32:42,010 Dai. 555 00:32:44,040 --> 00:32:46,910 - Perbacco. - Non arrabbiarti. 556 00:32:47,570 --> 00:32:48,610 - No. - Guarda. 557 00:32:48,610 --> 00:32:51,440 Siete dei codardi per parlare di noi alle nostre spalle. 558 00:32:51,440 --> 00:32:54,240 Non sei andato a scuola con quella sollevatrice di pesi? 559 00:32:54,410 --> 00:32:56,740 - Basta, andiamo. - Non posso crederci. 560 00:32:56,740 --> 00:32:59,010 Non voglio litigare con te. Chiedi scusa e andatevene. 561 00:32:59,010 --> 00:33:00,610 Ho già chiesto scusa. Va al diavolo. 562 00:33:00,610 --> 00:33:03,310 Cos'hai detto? Come osi essere scortese con me? 563 00:33:03,310 --> 00:33:05,510 - Va al diavolo. - Non ci penso proprio. 564 00:33:05,510 --> 00:33:07,270 - Smettetela. - Sei il peggiore. 565 00:33:07,270 --> 00:33:09,240 - Sei tu il peggiore. - Smettetela. 566 00:33:09,240 --> 00:33:11,310 Accidenti, cosa devo fare? 567 00:33:11,310 --> 00:33:13,670 - Smettetela. - Vai fuori di qui. 568 00:33:13,670 --> 00:33:16,610 - Accidenti, lui è così scortese. - Cosa? 569 00:33:16,710 --> 00:33:18,140 Non sei una donna. 570 00:33:18,710 --> 00:33:20,770 - Allora sarei un uomo? - Sei più brutta di un uomo. 571 00:33:20,770 --> 00:33:23,570 - Il tuo volto è peggio. - Oh mio Dio. 572 00:33:23,570 --> 00:33:26,410 - Non guardarci dall'altro in basso. - Smettila. 573 00:33:26,410 --> 00:33:27,710 Lasciami andare. 574 00:33:27,710 --> 00:33:30,540 - Queste donne sono aggressive. - Ehi, andiamo. 575 00:33:31,570 --> 00:33:34,340 Pensi che ci andrò leggero perché sei una donna? 576 00:33:35,010 --> 00:33:36,070 Ehi. 577 00:33:36,170 --> 00:33:39,410 - Chi se ne frega se sei un atleta? - Cos'ha a che fare con questo? 578 00:33:39,410 --> 00:33:41,370 - Sei stato tu ad insultarci per primo. - Smettila. 579 00:33:41,370 --> 00:33:42,640 Mamma mia. 580 00:33:42,640 --> 00:33:45,010 Potrebbe addirittura darmi un pugno. 581 00:33:45,410 --> 00:33:48,110 Dammi un pugno. Dai, colpisci. 582 00:33:48,110 --> 00:33:49,410 Come osi? 583 00:33:49,510 --> 00:33:51,640 Hai un petto piatto comunque. 584 00:33:52,510 --> 00:33:55,270 Non hai nemmeno l'aspetto di una donna. 585 00:34:01,010 --> 00:34:02,610 Cosa? Bastardo! 586 00:34:02,610 --> 00:34:04,110 - Ehi. - Perbacco. 587 00:34:04,110 --> 00:34:07,170 - Bastardo, cos'hai detto? - Lasciami andare. 588 00:34:07,170 --> 00:34:09,210 - Oddio. - Lasciami andare. 589 00:34:09,210 --> 00:34:12,470 Bastardo, anch'io sono una donna. 590 00:34:12,470 --> 00:34:15,370 - Sono una donna anch'io, anche se sono grassa. - Lascialo andare. 591 00:34:15,370 --> 00:34:17,940 - Come osi colpirmi? - Oddio. 592 00:34:17,940 --> 00:34:19,670 Lasciami andare. 593 00:34:19,670 --> 00:34:21,970 - Vieni qui. - Oddio. 594 00:34:21,970 --> 00:34:23,810 - Ehi, smettila. - Vattene. 595 00:34:23,810 --> 00:34:24,840 Mamma mia. 596 00:34:24,840 --> 00:34:27,070 - Dai, smettila. - Mi dispiace. 597 00:34:27,070 --> 00:34:28,570 Faresti meglio a stare attento. 598 00:34:28,570 --> 00:34:31,510 - Non mi fermare. - Vieni, andiamo. 599 00:34:31,510 --> 00:34:33,110 Meritano di essere colpiti. 600 00:34:34,110 --> 00:34:35,210 Perbacco. 601 00:34:36,010 --> 00:34:38,840 Stai dritta. Devi smaltire la sbornia. 602 00:34:40,040 --> 00:34:41,040 Siediti lì. 603 00:34:44,440 --> 00:34:46,310 Ok, sono sobria. 604 00:34:46,310 --> 00:34:48,370 Sono completamente sobria. Vedi? 605 00:34:54,280 --> 00:34:55,940 Metti questo. Fa freddo. 606 00:35:03,340 --> 00:35:04,970 Che casino. 607 00:35:05,610 --> 00:35:08,570 Volevo passare dei bei momenti lontano dalla scuola. 608 00:35:08,570 --> 00:35:10,510 Quei bastardi! 609 00:35:14,240 --> 00:35:16,410 Mi dispiace. Ho perso di nuovo le staffe. 610 00:35:16,410 --> 00:35:18,940 Devi stare attenta. E se venissi ferita? 611 00:35:19,340 --> 00:35:22,310 Siamo sollevatrici di pesi, ma loro erano comunque uomini. 612 00:35:22,510 --> 00:35:23,910 Sembravano dei coglioni. 613 00:35:24,570 --> 00:35:26,840 Erano così scortesi. 614 00:35:27,110 --> 00:35:28,870 Voi ragazze siete un disastro. 615 00:35:28,870 --> 00:35:30,970 Una ama combattere, mentre l'altra è ubriaca. 616 00:35:32,040 --> 00:35:34,810 Non la lascerò bere mai più. 617 00:35:35,780 --> 00:35:36,780 Accidenti, 618 00:35:37,470 --> 00:35:39,140 ho così freddo. 619 00:35:39,940 --> 00:35:42,240 Ho così freddo. 620 00:35:43,370 --> 00:35:44,540 Ecco qui. 621 00:35:45,010 --> 00:35:46,910 Bevi questo e lasciati andare. 622 00:35:47,510 --> 00:35:49,410 Accidenti, c'è mancato poco. 623 00:35:49,410 --> 00:35:51,070 Ero vicino a prendere a pugni una ragazza. 624 00:35:51,070 --> 00:35:52,740 Fai attenzione a quello che dici. 625 00:35:52,740 --> 00:35:54,710 Erano gangster, non ragazze. 626 00:35:55,110 --> 00:35:58,240 Odio le donne che sono aggressive come loro. 627 00:35:58,240 --> 00:35:59,610 Anche se fossero facili, le avrei comunque rifiutate. 628 00:36:00,310 --> 00:36:03,340 - Sei serio? - Una di loro era a posto. 629 00:36:05,670 --> 00:36:06,670 Giusto. 630 00:36:06,870 --> 00:36:09,510 Le donne come loro possono essere attraenti in un modo diverso. 631 00:36:09,510 --> 00:36:10,940 Possono essere difficili in un primo momento, 632 00:36:10,940 --> 00:36:14,340 ma poi diventano sottomesse. 633 00:36:14,340 --> 00:36:16,170 Sai cosa intendo. 634 00:36:16,170 --> 00:36:17,240 Conosci Kyung Shik? 635 00:36:18,040 --> 00:36:20,470 La sua ragazza è virile e ha un grande fisico. 636 00:36:20,840 --> 00:36:23,310 Kyung Shik dice che è incredibile. 637 00:36:23,470 --> 00:36:25,910 Andiamo, sii più specifico. 638 00:36:25,910 --> 00:36:28,570 Rispetto alle ragazze magre ... 639 00:36:28,570 --> 00:36:30,340 - Scusami. - Cosa? 640 00:36:31,170 --> 00:36:32,210 Perbacco! 641 00:36:40,340 --> 00:36:42,310 Nan Hee, stai bene? 642 00:36:42,810 --> 00:36:44,810 - Hai smaltito la sbornia? - Sì. 643 00:36:45,470 --> 00:36:47,510 Mi sento molto meglio ora. 644 00:36:47,510 --> 00:36:49,970 E' sobria, ora può parlare. Sta meglio. 645 00:36:50,810 --> 00:36:52,570 - Andiamo. - Andiamo. 646 00:36:52,570 --> 00:36:54,170 Oggi, sono così stanca. 647 00:36:56,010 --> 00:36:57,210 - Ehi, tu. - Accidenti, sono stanca. 648 00:36:57,210 --> 00:36:59,040 - Corri. Andiamo! - Cosa? 649 00:36:59,040 --> 00:37:01,210 - Corri corri! - Cosa sta succedendo? 650 00:37:01,210 --> 00:37:03,670 - Oddio. - Cosa sta succedendo? 651 00:37:03,670 --> 00:37:05,910 Andiamo sbrigati. 652 00:37:06,170 --> 00:37:07,940 - Corri più velocemente. - Fermatevi là. 653 00:37:08,510 --> 00:37:10,210 Aspetta finché non ti prendo! 654 00:37:12,670 --> 00:37:14,070 Vieni, andiamo. 655 00:37:14,570 --> 00:37:16,780 Quanto ancora dobbiamo correre? 656 00:37:16,780 --> 00:37:18,440 Vai di là. 657 00:37:20,440 --> 00:37:22,280 - Perbacco. - Vai da quella parte. 658 00:37:22,280 --> 00:37:25,140 Andiamo sbrigati. 659 00:37:25,810 --> 00:37:26,810 Mamma mia. 660 00:37:27,280 --> 00:37:28,570 Dove sono andati quei ragazzacci? 661 00:37:29,210 --> 00:37:31,610 Dove diavolo sono andati? 662 00:37:33,040 --> 00:37:34,110 Perbacco. 663 00:37:34,510 --> 00:37:36,210 Cosa fai? 664 00:37:37,070 --> 00:37:39,540 Voi ragazzi andate da quella parte. Noi andiamo da questa. 665 00:37:39,540 --> 00:37:42,810 - Perché non andiamo da questa parte? - È quello che ho detto. 666 00:37:42,810 --> 00:37:44,210 - Vieni e seguimi. - Perbacco. 667 00:37:44,970 --> 00:37:45,970 Ancora? 668 00:37:51,910 --> 00:37:52,910 - Se ne stanno andando. - Andiamo. 669 00:37:53,440 --> 00:37:55,280 Deve far male. 670 00:38:09,670 --> 00:38:10,670 Andiamo. 671 00:38:12,870 --> 00:38:13,940 Ok, andiamo. 672 00:38:27,410 --> 00:38:28,440 Ehi, guarda. 673 00:38:30,040 --> 00:38:31,070 Smettila. 674 00:38:48,340 --> 00:38:50,610 Tutto quel correre mi ha fatto venire la nausea. 675 00:38:51,110 --> 00:38:52,810 La caviglia va bene? 676 00:38:54,540 --> 00:38:56,310 Sento un po' di dolore, ma va bene. 677 00:38:57,410 --> 00:38:58,710 Perché siamo dovuti scappare? 678 00:39:00,140 --> 00:39:02,740 Mi chiedo perché sono scappato con te. 679 00:39:04,870 --> 00:39:06,810 Devo aver perso la testa. 680 00:39:08,670 --> 00:39:09,910 Quando sei arrivato lì? 681 00:39:12,810 --> 00:39:13,940 Hai visto cos'è successo? 682 00:39:16,510 --> 00:39:17,510 Cosa? 683 00:39:18,210 --> 00:39:19,210 Hai litigato ... 684 00:39:19,870 --> 00:39:21,470 a causa mia? 685 00:39:23,170 --> 00:39:25,570 Perché dovrei litigare a causa tua? 686 00:39:26,310 --> 00:39:28,910 Potresti anche non saperlo, 687 00:39:28,910 --> 00:39:32,110 ma non sono così fedele e non mi immischio negli affari degli altri. 688 00:39:32,610 --> 00:39:35,440 Rimango fuori dagli affari degli altri, mentre gli altri restano fuori dai miei. 689 00:39:35,440 --> 00:39:37,170 Questo è il mio motto nella vita. 690 00:39:38,470 --> 00:39:39,510 Allora perché sei scappato? 691 00:39:39,970 --> 00:39:41,870 Non è perché hai litigato? 692 00:39:43,840 --> 00:39:44,910 No. 693 00:39:45,570 --> 00:39:47,640 Devo essere stato troppo bello perché ... 694 00:39:47,640 --> 00:39:48,740 continuavano a guardarmi. 695 00:39:49,010 --> 00:39:52,280 Ho capito che erano fuori per passare dei bei momenti 696 00:39:52,280 --> 00:39:54,840 ma tutte le donne mi guardavano. 697 00:39:56,780 --> 00:39:57,810 Cosa? 698 00:39:58,410 --> 00:40:01,110 Non posso avere una conversazione seria con te. 699 00:40:03,610 --> 00:40:06,810 Comunque, ora che ho corso per molto tempo, 700 00:40:06,810 --> 00:40:08,210 ho meno pensieri in testa. 701 00:40:09,170 --> 00:40:10,170 Grazie amico. 702 00:40:12,970 --> 00:40:14,040 Prego. 703 00:40:19,210 --> 00:40:21,540 Tra l'altro, cos'hai in mente? 704 00:40:23,870 --> 00:40:26,340 - E' qualcosa di complicato? - E se lo fosse? 705 00:40:26,640 --> 00:40:27,780 Devo dirtelo? 706 00:40:28,740 --> 00:40:32,170 Non credo che siamo abbastanza vicini per avere una conversazione profonda. 707 00:40:33,970 --> 00:40:36,440 Sono d'accordo con questo. 708 00:40:38,440 --> 00:40:41,040 Permettimi di rivolgerti una domanda. 709 00:40:42,440 --> 00:40:44,710 La tua personalità è cambiata, 710 00:40:44,710 --> 00:40:46,610 o mi ricordo di te in modo sbagliato? 711 00:40:48,040 --> 00:40:49,870 Naturalmente sono cambiato. 712 00:40:50,570 --> 00:40:53,110 Non avrei potuto sopravvivere in questo mondo se fossi stato ancora timido. 713 00:40:54,640 --> 00:40:55,640 Sii onesta. 714 00:40:56,540 --> 00:40:57,940 Non sono più attraente rispetto a prima? 715 00:41:00,970 --> 00:41:02,040 Giusto? 716 00:41:03,410 --> 00:41:05,670 Smettila, ed allontana quella faccia da me. 717 00:41:06,340 --> 00:41:07,740 Il tuo mento è troppo appuntito. 718 00:41:29,970 --> 00:41:31,410 Parlando di ciò che hai in mente, 719 00:41:32,570 --> 00:41:35,410 non sforzarti di giungere ad una conclusione. 720 00:41:35,910 --> 00:41:37,470 Sulla base della mia esperienza, 721 00:41:37,670 --> 00:41:39,710 il tempo risolve tutto. 722 00:41:40,810 --> 00:41:41,810 Qualunque cosa. 723 00:41:49,440 --> 00:41:50,440 Ehi. 724 00:41:51,110 --> 00:41:52,170 Bok Joo! 725 00:41:52,640 --> 00:41:53,710 Vieni fuori ora. 726 00:41:54,710 --> 00:41:56,840 Perché parla così forte? 727 00:42:04,210 --> 00:42:06,670 Perché sei così rumoroso di mattina presto? 728 00:42:08,670 --> 00:42:09,710 Cos'è quello? 729 00:42:10,840 --> 00:42:13,240 Zio, cos'è? 730 00:42:14,210 --> 00:42:16,210 Non vedi di cosa si tratta? 731 00:42:16,510 --> 00:42:18,240 E' uno scooter. 732 00:42:18,810 --> 00:42:21,170 E' usato, ma non ha percorso molti chilometri. 733 00:42:21,170 --> 00:42:22,810 E' come nuovo. 734 00:42:22,810 --> 00:42:25,940 A proposito, mi sono liberato del nostro vecchio scooter. 735 00:42:26,140 --> 00:42:28,040 Nessuno era disposto a prendere quella spazzatura, 736 00:42:28,040 --> 00:42:30,140 così l'ho venduto per 100 dollari. 737 00:42:31,010 --> 00:42:33,110 Come hai ottenuto i soldi per comprarlo? 738 00:42:33,110 --> 00:42:35,840 Mi sono lamentato con il mio capo. 739 00:42:35,840 --> 00:42:38,410 Gli ho detto di pagarmi per il lavoro che ho fatto. 740 00:42:38,410 --> 00:42:40,810 Se non lo faceva, gli ho detto che mi sarei lamentato in tutta stazione di trasmissione. 741 00:42:41,310 --> 00:42:43,810 Se si incavola, potrebbe non darti più lavoro. 742 00:42:43,910 --> 00:42:47,280 Non credo nemmeno di avere il talento per la recitazione. Ho smesso. 743 00:42:49,670 --> 00:42:51,370 Come ti pare. Non voglio parlarne. 744 00:42:51,510 --> 00:42:52,840 Così? Cosa ne pensi? 745 00:42:53,610 --> 00:42:55,110 Se sali su questo scooter ... 746 00:42:55,210 --> 00:42:58,510 e guidi in questo modo, hai un aspetto cool. 747 00:42:59,280 --> 00:43:02,140 Zio! Devo dire, che oggi sei così cool. 748 00:43:02,140 --> 00:43:03,140 Sei super carismatico. 749 00:43:07,610 --> 00:43:08,670 Così? 750 00:43:09,910 --> 00:43:11,070 Mi piace. 751 00:43:12,780 --> 00:43:14,470 Non è così brillante? 752 00:43:28,780 --> 00:43:30,010 - Perbacco. - Dai. 753 00:43:30,170 --> 00:43:31,870 Diamo solo un'occhiata. Sarà veloce. 754 00:43:32,110 --> 00:43:35,170 - Andiamo dentro. - Siamo in ritardo. Andiamo. 755 00:43:35,170 --> 00:43:36,640 - Salve! - Salve. 756 00:43:36,740 --> 00:43:38,780 Guardiamo solamente. Non abbiamo nulla da acquistare. 757 00:43:42,310 --> 00:43:43,510 Questo deve essere un nuovo modello. 758 00:43:44,140 --> 00:43:46,070 - Compriamo delle scarpe per coppie. - No, andiamo. 759 00:43:46,070 --> 00:43:48,570 - Perché no? - Perché dovremmo prendere le stesse scarpe? 760 00:43:48,570 --> 00:43:49,770 Lo odio. Mi fa rabbrividire. 761 00:43:50,540 --> 00:43:51,970 Andiamo. Dai. 762 00:43:51,970 --> 00:43:52,970 Accidenti, seriamente. 763 00:43:53,240 --> 00:43:55,040 Va bene, va bene. Allora, lasciami andare. 764 00:43:55,140 --> 00:43:56,270 - Non le prenderai, giusto? - No. 765 00:43:56,510 --> 00:43:57,970 - Promesso? - Sì. 766 00:43:59,270 --> 00:44:00,470 Oddio, ehi. 767 00:44:01,670 --> 00:44:03,870 - Andiamo. - Accidenti, va bene. 768 00:44:03,870 --> 00:44:04,940 Dai. 769 00:44:05,770 --> 00:44:07,640 - Andiamo adesso. - Andiamo a prendere le scarpe abbinate! 770 00:44:07,640 --> 00:44:09,270 - Grazie. - Tornerò presto! 771 00:44:09,270 --> 00:44:10,670 Accidenti, di cosa stai parlando? 772 00:44:19,970 --> 00:44:21,440 Starebbero bene .. 773 00:44:22,240 --> 00:44:23,310 su Joon Hyung. 774 00:44:49,740 --> 00:44:52,240 E' sicuramente più veloce. Ci sono voluti almeno cinque minuti in meno. 775 00:44:52,240 --> 00:44:53,340 Lo so, giusto? 776 00:44:53,540 --> 00:44:55,370 Devo dire, che questo nuovo scooter è grande. 777 00:44:56,310 --> 00:44:57,970 Però, non guidare troppo velocemente. 778 00:44:58,110 --> 00:44:59,640 E fai attenzione quando giri, va bene? 779 00:44:59,640 --> 00:45:01,410 Sì, Signora. Sicuro. 780 00:45:01,840 --> 00:45:03,540 Papà, grazie per avermi fatto fare un giro. A più tardi. 781 00:45:06,070 --> 00:45:07,140 Tieni, prendi questo. 782 00:45:08,070 --> 00:45:09,070 Cos'è? 783 00:45:09,670 --> 00:45:12,570 Sembravi così giù l'ultima volta che ti ho visto. 784 00:45:12,840 --> 00:45:15,010 Non spendere tutto il tuo tempo negli allenamenti. Assicurati anche di rilassarti. 785 00:45:15,710 --> 00:45:18,240 Esci e mangia del cibo delizioso con gli amici, e vai anche a fare shopping. 786 00:45:18,670 --> 00:45:20,570 Dovresti anche andare in discoteca come le altre ragazze. 787 00:45:21,770 --> 00:45:23,340 Va bene. Non ho bisogno di questo. 788 00:45:23,340 --> 00:45:26,010 Perbacco. Prendili e basta, stupida. 789 00:45:26,340 --> 00:45:28,270 Stavo pensando di comprare un nuovo scooter, 790 00:45:28,870 --> 00:45:30,770 ma tuo zio l'ha preso per me. 791 00:45:31,210 --> 00:45:32,940 Lo stress è un male per gli atleti. 792 00:45:33,210 --> 00:45:34,670 Esci e rilassati. Devi farlo. 793 00:45:34,910 --> 00:45:38,170 Oh giusto. Tuo zio verrà in ospedale da ora in poi, 794 00:45:38,170 --> 00:45:40,040 quindi non preoccuparti e concentrati solo sul tuo allenamento. 795 00:45:40,570 --> 00:45:42,440 Non abbiamo molti clienti durante il giorno, 796 00:45:42,470 --> 00:45:44,740 così possiamo farlo. Va bene? Dovrei andare ora. 797 00:45:47,870 --> 00:45:49,040 Papà. 798 00:45:50,940 --> 00:45:52,010 Bok Joo, faccio il tifo per te! 799 00:45:55,910 --> 00:45:56,910 Ciao! 800 00:46:11,910 --> 00:46:12,940 Guarda il mio parkour! 801 00:46:13,340 --> 00:46:14,370 Sciocco. 802 00:46:16,940 --> 00:46:18,710 Accidenti, ci risiamo. Mi fanno così tanto male le spalle. 803 00:46:20,040 --> 00:46:23,510 Irrobustisci i muscoli se non vuoi avere lussazioni per tutto il tempo. 804 00:46:23,510 --> 00:46:26,440 Lo so anch'io. Sono solo pigro, questo è tutto. 805 00:46:27,540 --> 00:46:31,110 Mio caro, sei l'unico che si preoccupa per me. 806 00:46:31,110 --> 00:46:32,270 Togliti di dosso, idiota. 807 00:46:32,370 --> 00:46:34,010 Che problema hai? Allenati di più per questi! 808 00:46:34,570 --> 00:46:36,940 Sei morto! Ti prendo! 809 00:46:38,010 --> 00:46:39,170 Vieni qui. Vieni con me. 810 00:46:39,170 --> 00:46:41,940 - Sei così morto. - No! Devo prendere il mio pacchetto. 811 00:46:41,940 --> 00:46:44,110 - Cosa? Non mentirmi in faccia. - Sono serio. 812 00:46:44,110 --> 00:46:47,870 - Ahia! Lasciami andare! - Accidenti, non sto mentendo. 813 00:46:48,310 --> 00:46:50,540 Mi aspetto il costume che ho comprato. 814 00:46:50,840 --> 00:46:52,570 Ehi, hai fatto più acquisti? 815 00:46:52,940 --> 00:46:55,170 - Cosa? - Non sei preoccupato per tuo padre? 816 00:46:55,170 --> 00:46:56,410 Puoi continuare a fare una pazzia del genere? 817 00:46:56,410 --> 00:46:57,570 Non ti preoccupare, amico mio. 818 00:46:57,570 --> 00:46:59,910 Si dice che i ricchi non vanno mai al verde. 819 00:47:00,470 --> 00:47:01,810 In ogni caso, cosa c'è altro dalla vita? 820 00:47:01,810 --> 00:47:04,210 Bisogna vivere oggi come se non ci fosse un domani. 821 00:47:06,070 --> 00:47:07,170 C'è qualcosa per te. 822 00:47:07,910 --> 00:47:10,240 Guarda questo. Dice "Jeong Joon Hyung". 823 00:47:10,240 --> 00:47:11,440 Non mi aspetto nulla. 824 00:47:12,540 --> 00:47:14,240 In realtà è un po' strano. 825 00:47:14,510 --> 00:47:16,610 Non c'è scritto nessun indirizzo. Tutto quello che ha è il tuo nome. 826 00:47:39,410 --> 00:47:41,610 [Associazione di Ginnastica Coreana] 827 00:47:46,510 --> 00:47:47,510 Ehi, Joon Hyung. 828 00:48:10,840 --> 00:48:12,140 Immagino che ti stessi allenando. 829 00:48:17,840 --> 00:48:18,840 Tieni. 830 00:48:21,740 --> 00:48:22,840 L'hai capito. 831 00:48:23,840 --> 00:48:26,310 Sei l'unica persona che mi manda le cose in questo modo. 832 00:48:26,770 --> 00:48:30,040 Se sono l'unica persona, puoi solo tenerle ed indossarle? 833 00:48:32,670 --> 00:48:33,740 Hai ragione. 834 00:48:34,740 --> 00:48:37,510 Ho pensato di tenerle per un brevissimo momento, 835 00:48:38,040 --> 00:48:41,070 ma non credo di poterle accettare da te. 836 00:48:43,770 --> 00:48:44,770 Va bene. 837 00:48:45,540 --> 00:48:47,270 Non sapevo che ti avrebbe fatto sentire a disagio. 838 00:48:49,770 --> 00:48:50,770 Punto preso. 839 00:48:51,640 --> 00:48:52,710 Meglio che vada ora. 840 00:49:13,070 --> 00:49:14,210 No, sei pazza. 841 00:49:15,110 --> 00:49:16,940 Sei davvero pazza se ti iscrivi con questi soldi. 842 00:49:17,340 --> 00:49:19,140 Tutto ciò che fa papà è preoccuparsi per te. 843 00:49:19,610 --> 00:49:22,970 Ha dovuto guidare quel vecchio motorino tante volte per guadagnare questi soldi. 844 00:49:24,410 --> 00:49:25,870 Bok Joo, non te ne pentirai. 845 00:49:37,210 --> 00:49:39,470 Accidenti, questo è così noioso. 846 00:49:39,770 --> 00:49:41,610 Non possiamo nemmeno bere birra. 847 00:49:41,910 --> 00:49:42,910 Hai un po' di coscienza, c'è l'hai? 848 00:49:43,270 --> 00:49:45,570 Non ti azzardare a parlare di alcol per un po' di tempo. 849 00:49:50,840 --> 00:49:53,440 - Ragazze. - Sì, Bok Joo. Cosa c'è? 850 00:49:54,370 --> 00:49:55,610 Da ora in poi, 851 00:49:56,340 --> 00:49:58,540 ho intenzione di allenarmi duramente. 852 00:49:58,740 --> 00:50:00,470 Gli allenamento sono già abbastanza difficili. 853 00:50:00,640 --> 00:50:03,170 - Alleniamoci più duramente tra noi. - Giusto. 854 00:50:03,510 --> 00:50:04,540 No. 855 00:50:05,110 --> 00:50:06,810 Ultimamente sono stata un po' lavativa. 856 00:50:08,070 --> 00:50:09,340 Adesso, ho intenzione di concentrarmi ... 857 00:50:10,170 --> 00:50:12,410 ed allenarmi un centinaio di volte più duramente. 858 00:50:13,570 --> 00:50:14,640 Wow, un centinaio di volte più duramente. 859 00:50:15,040 --> 00:50:17,370 Non credi che Bok Joo quest'anno potrebbe andare alla Taereung? 860 00:50:17,870 --> 00:50:19,510 Sì. La Taereung sarà un gioco da ragazzi. 861 00:50:19,510 --> 00:50:21,440 - Vincerà una medaglia d'oro. - Esattamente. 862 00:50:25,710 --> 00:50:27,070 Sono Kim Bok Joo! 863 00:50:27,940 --> 00:50:29,970 Sono Kim Joo Bok, una stella nascente del sollevamento pesi. 864 00:50:30,640 --> 00:50:32,710 D'ora in poi, ho intenzione di concentrarmi sugli allenamenti! 865 00:50:33,070 --> 00:50:36,010 Sì, ho capito. Posso farcela! 866 00:50:36,840 --> 00:50:39,210 Ehi, abbiamo sentito tutto. Kim Bok Joo! 867 00:50:39,210 --> 00:50:42,040 Sono Kim Joo Bok una stella nascente del sollevamento pesi. Capito? 868 00:50:42,270 --> 00:50:43,410 - Posso farcela! - Accidenti, abbassa la voce. 869 00:50:43,410 --> 00:50:47,040 Giusto. Non è che non ho mai avuto un ragazzo nella mia vita. 870 00:50:47,140 --> 00:50:49,770 Sono Kim Bok Joo! Sono Kim Bok Joo. 871 00:50:49,870 --> 00:50:51,710 Sono sicura che questo è solo un avvenimento fugace. 872 00:50:52,410 --> 00:50:54,140 Il tempo si occuperà di tutto. 873 00:50:55,370 --> 00:50:57,840 Spero che il tempo voli. Davvero. 874 00:50:58,070 --> 00:50:59,310 Sono Kim Bok Joo! 875 00:50:59,310 --> 00:51:00,310 Vola, tempo. Vola. 876 00:51:14,640 --> 00:51:17,070 Ehi, Bok Joo. Ci sei. Concentrati sulla respirazione. 877 00:51:18,010 --> 00:51:19,070 Solleva! Non dimenticare di respirare. 878 00:51:20,840 --> 00:51:22,410 - Ci sei! - Stai andando alla grande, Bok Joo. 879 00:51:22,740 --> 00:51:24,770 - Aspetta. - Vai, Bok Joo! 880 00:51:27,010 --> 00:51:28,740 Accidenti, è stato impressionante. 881 00:51:29,910 --> 00:51:31,240 Bok Joo, sembra così determinata. 882 00:51:31,240 --> 00:51:33,340 La nostra squadra non vince una medaglia d'oro da molto tempo. 883 00:51:33,340 --> 00:51:35,470 Facciamo il tifo per lei affinché ne vinca una! 884 00:51:35,810 --> 00:51:38,210 - Vai, Bok Joo! - Puoi farlo! 885 00:51:38,210 --> 00:51:39,340 Puoi farlo! 886 00:51:40,040 --> 00:51:42,340 - Accidenti, ho fame. - So che sei più alta di noi, 887 00:51:42,340 --> 00:51:44,570 - ma non farlo. - Cosa? Non riesco a sentirti. 888 00:51:44,670 --> 00:51:47,070 - Per carità. - Ehi, cosa ne pensate ragazze ... 889 00:51:47,070 --> 00:51:48,440 se mi sottoponessi all'intervento per le doppie palpebre? 890 00:51:49,170 --> 00:51:50,770 - Come sto? - Sembri una celebrità. 891 00:51:50,770 --> 00:51:51,940 Park Myung Soo, così! 892 00:51:52,570 --> 00:51:54,010 Ehi. 893 00:51:54,240 --> 00:51:56,240 - Come puoi dirlo? - Non andiamo a mangiare? 894 00:51:56,240 --> 00:51:57,310 - Sì, ho fame. - Sono affamata. 895 00:51:57,310 --> 00:51:58,640 Nel menù di oggi c'è l'omelette di riso. 896 00:51:58,640 --> 00:52:00,040 - Ancora omelette di riso? - Perché ancora? 897 00:52:00,040 --> 00:52:02,140 - Non la voglio. - L'abbiamo mangiata la settimana scorsa. 898 00:52:02,140 --> 00:52:03,810 - Ehi. - Accidenti, per favore! 899 00:52:03,810 --> 00:52:05,240 L'omelette di riso è deliziosa. 900 00:52:05,240 --> 00:52:06,570 Ehi, celebrità. Portaci fuori per un barbecue. 901 00:52:06,570 --> 00:52:07,870 - Sì, dovresti. - Grazie in anticipo. 902 00:52:07,870 --> 00:52:08,940 - Voi ragazze! - Andiamo. 903 00:52:09,240 --> 00:52:10,340 - Andiamo a mangiare! - Andiamo! 904 00:52:12,840 --> 00:52:14,540 Cicciona sembra di buon umore. 905 00:52:15,770 --> 00:52:18,240 Devi entrare nella squadra nazionale, quando sarai tornata dalla Russia. 906 00:52:18,240 --> 00:52:19,740 Sì, naturalmente. 907 00:52:20,840 --> 00:52:21,870 Ehi, Si Ho. 908 00:52:23,070 --> 00:52:24,240 Tornerò fra un po'. 909 00:52:24,510 --> 00:52:25,540 Parla con me ora. 910 00:52:27,070 --> 00:52:28,140 Va bene. 911 00:52:33,740 --> 00:52:35,170 Ne hai parlato con tua madre? 912 00:52:36,240 --> 00:52:38,910 Sì. Non credo che sarò in grado di farlo questa volta. 913 00:52:38,970 --> 00:52:41,970 Perché? È perché non puoi permettertelo? 914 00:52:42,440 --> 00:52:43,540 Ha detto che è troppo costoso? 915 00:52:46,140 --> 00:52:48,770 Va bene. Non ci si può fare nulla. 916 00:52:49,070 --> 00:52:50,510 Speravo che potessi venire con noi. 917 00:52:51,610 --> 00:52:52,770 E' deludente. 918 00:52:55,040 --> 00:52:57,070 Lo so. E' deludente. 919 00:53:02,670 --> 00:53:04,240 - Ciao mamma. - Hai detto all'allenatore ... 920 00:53:04,240 --> 00:53:05,570 che non andrai in Russia? 921 00:53:06,610 --> 00:53:09,010 Perché hai deciso senza discuterne con me? 922 00:53:11,370 --> 00:53:12,370 Se l'avessi fatto, 923 00:53:13,110 --> 00:53:14,140 sarei stata in grado di andare? 924 00:53:14,770 --> 00:53:17,240 - Cosa? - Dobbiamo pagare per le lezioni. 925 00:53:17,670 --> 00:53:20,710 Come farai a permetterti il biglietto aereo, le spese di soggiorno, e le spese delle lezioni? 926 00:53:21,310 --> 00:53:22,440 Ti prego, mamma. 927 00:53:22,910 --> 00:53:25,340 Smettila di bluffare quando non puoi nemmeno permetterlo. 928 00:53:25,340 --> 00:53:27,470 Mi fa dimenticare come siamo poveri. 929 00:53:59,410 --> 00:54:00,740 - È Song Si Ho. - È Song Si Ho? 930 00:54:02,540 --> 00:54:03,840 Perché è nel dormitorio maschile? 931 00:54:05,870 --> 00:54:06,910 Dove sta andando? 932 00:54:10,070 --> 00:54:11,170 Accidenti, mi ha spaventato. 933 00:54:20,170 --> 00:54:22,670 Capisco quello che vuoi dire, e so che quello che ho fatto è stato sbagliato. 934 00:54:23,340 --> 00:54:24,610 Ma, non farmi questo. 935 00:54:25,340 --> 00:54:27,010 Non è così difficile accettarle. 936 00:54:28,310 --> 00:54:30,410 Puoi indossarle o buttarle via. 937 00:54:32,270 --> 00:54:33,670 Te lo ho già date. 938 00:54:56,910 --> 00:54:59,540 Ti piace Messi? 939 00:55:05,910 --> 00:55:08,510 A che serve accettare le matricole? 940 00:55:08,510 --> 00:55:10,840 Quando eravamo delle matricole, abbiamo fatto tutte le pulizie. 941 00:55:10,940 --> 00:55:14,040 Perché da quest'anno stiamo facendo a turno per pulire? Mi fa impazzire. 942 00:55:14,440 --> 00:55:16,440 Siamo solo sfortunate. 943 00:55:16,710 --> 00:55:18,240 Woon Gi è diventato il capitano ed ha cambiato la regola. 944 00:55:18,910 --> 00:55:20,670 Andiamo a mangiare prima e lasciamo che una di noi finisca. 945 00:55:21,370 --> 00:55:22,370 Sasso, carta, forbici. 946 00:55:24,640 --> 00:55:27,410 Perbacco. Perché sempre io? 947 00:55:29,040 --> 00:55:31,310 Seon Ok. Qual è il menu di oggi? 948 00:55:31,370 --> 00:55:32,640 Costatine, muksabal, 949 00:55:32,640 --> 00:55:35,010 macedonia di frutta, yogurt e dessert. 950 00:55:35,010 --> 00:55:38,470 Va bene. Lascialo andare, lascialo andare. 951 00:55:38,840 --> 00:55:40,740 Dovrebbe essere "Andiamo", idiota. 952 00:55:40,740 --> 00:55:42,510 Andiamo, andiamo. 953 00:55:44,140 --> 00:55:46,710 - Ho finito. Non ce la faccio più. - Va bene. 954 00:55:46,710 --> 00:55:48,170 Non può essere più pulito di così. 955 00:55:48,710 --> 00:55:49,840 Andiamo a mangiare le costolette. 956 00:55:50,240 --> 00:55:52,470 Va bene. Andiamo prima che le costolette finiscano. 957 00:55:53,570 --> 00:55:55,740 Arriverò per prima. 958 00:55:58,910 --> 00:56:00,240 A pensarci bene, 959 00:56:00,740 --> 00:56:02,410 mi piace più Ronaldo di Messi. 960 00:56:02,410 --> 00:56:03,870 [Dal Dottor Jeong Jae Yi] 961 00:56:03,870 --> 00:56:04,910 Buona giornata. 962 00:56:04,910 --> 00:56:07,810 [A pensarci bene, mi piace più Ronaldo di Messi. Buona giornata.] 963 00:56:12,810 --> 00:56:15,010 A volte, ci sono quei sentimenti appassionati che ... 964 00:56:15,010 --> 00:56:16,210 il tempo e la ragione ... 965 00:56:17,810 --> 00:56:19,170 non possono cancellare. 966 00:56:24,070 --> 00:56:25,110 Sbrigati, Bok Joo. 967 00:56:25,610 --> 00:56:28,240 - Ehi, siamo qui. - Bok Joo! 968 00:56:28,240 --> 00:56:29,810 - Bok Joo! - Ehi! 969 00:56:29,810 --> 00:56:32,440 Un giorno, un effimero disse questo ad una falena ... 970 00:56:32,440 --> 00:56:33,570 attratta da una fiamma. 971 00:56:34,640 --> 00:56:37,040 "Lo sai che la fiamma è una trappola tesa dagli esseri umani." 972 00:56:37,970 --> 00:56:39,910 "Tu non vivi solo per un giorno come me." 973 00:56:40,470 --> 00:56:42,610 "Perché vuoi buttarti nella fiamma ..." 974 00:56:42,610 --> 00:56:43,810 "Sapendo che morirai?" 975 00:56:45,040 --> 00:56:46,110 La falena rispose, 976 00:56:47,410 --> 00:56:50,470 "La fiamma è troppo bella per non gettarmi". 977 00:56:51,340 --> 00:56:53,510 "Non c'è bellezza senza dolore." 978 00:56:55,040 --> 00:56:57,470 Sarà questa la strada che mi porterà in un pozzo di fuoco? 979 00:56:58,910 --> 00:57:00,340 Ho un po' di paura, 980 00:57:01,770 --> 00:57:03,340 ma proseguirò su questa strada. 981 00:57:16,110 --> 00:57:17,910 Correrò da lui. 982 00:58:07,940 --> 00:58:09,040 Stai bene? 983 00:58:14,710 --> 00:58:15,740 Siamo bloccati. 984 00:58:18,940 --> 00:58:20,070 Stai attenta. 985 00:58:22,410 --> 00:58:25,540 Caspita. Parli anche ora. 986 00:58:26,070 --> 00:58:27,410 Devo essere fuori di testa. 987 00:58:52,970 --> 00:58:54,030 Continua.... 988 00:58:54,040 --> 00:58:55,270 [Ringraziamo Ahn Gwon e Noh Woo Jin per la loro presenza] 989 00:58:55,270 --> 00:58:57,970 Traduzione a cura di Gonghina (T&G Fansub) Revisione a cura del del J Otaku Fans Subbers 990 00:58:57,970 --> 00:58:59,440 Sottotitoli inglesi forniti da VIU 991 00:58:59,440 --> 00:59:02,110 Venite a trovarci: T&G Italian Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ J Otaku Fans Subbers: http://jotakufansub.blogspot.com/ 992 00:59:02,110 --> 00:59:05,410 Se avete pagato per questi softsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri sottotitoli per streaming e hardsub senza il nostro permesso. È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 993 00:59:05,410 --> 00:59:07,410 [Weightlifting Fairy Kim Bok Joo] 994 00:59:07,670 --> 00:59:09,340 Anticipazioni prossimo episodio Il tuo fermaglio è carino. Ti sta bene. 995 00:59:09,340 --> 00:59:11,010 - Dobbiamo andare a letto? - Letto? 996 00:59:11,770 --> 00:59:15,210 Jae Yi, ha sedotto ancora una studentessa ingenua. 997 00:59:15,210 --> 00:59:17,610 - Dove sei stata? - Cosa stai facendo in questi giorni? 998 00:59:17,610 --> 00:59:19,770 Te l'ho chiesto, vuoi aiutarmi? 999 00:59:19,770 --> 00:59:22,770 - Bok Joo è la mia compagna di stanza. - Pensi che io sia un pazzo. 1000 00:59:22,870 --> 00:59:24,840 E' una delle mie pazienti. E' una violoncellista. 1001 00:59:24,840 --> 00:59:26,310 - È carina? - Lei è molto carina. 1002 00:59:26,310 --> 00:59:27,310 Cosa ci fai qui, Cicciona? 1003 00:59:27,310 --> 00:59:28,740 - È mio fratello. - Fratello? 1004 00:59:28,740 --> 00:59:32,660 Arrivederci al prossimo episodio! ^_____^